Publicité

Signification de marker

marqueur; outil pour marquer; stylo feutre

Étymologie et Histoire de marker

marker(n.)

L'ancien anglais mearcere signifie "écrivain, notaire" (en glossant le latin notarius "clerc"), littéralement "celui qui marque", un nom d'agent dérivé de mark (verbe). On ne le retrouve plus avant la fin du 15e siècle, ce qui laisse penser que son usage moderne pourrait être une formation distincte. Le sens de "pierre commémorative" date de 1888. L'idée de "outil pour marquer" apparaît en 1725, et celle de "feutre à pointe fine" émerge en 1951, nommé ainsi car il sert à mettre en évidence du texte.

Entrées associées

"mettre une marque sur," vieil anglais mearcian (West Saxon), merciga (Anglian) "tracer des frontières ;" à la fin du vieil anglais, cela signifie "faire une ou plusieurs marques," dérivé du proto-germanique *markojan (qui est aussi à l'origine du vieux norrois merkja, du vieux saxon markon "nommer, observer, remarquer," du vieux frison merkia, du vieux haut allemand marchon "limiter, planifier," et du moyen néerlandais et néerlandais merken "marquer, noter," ainsi que du allemand moderne merken "marquer, noter"). Tout cela provient de la racine de mark (n.1).

Cette évolution a été influencée par les équivalents scandinaves. Le sens "avoir une marque" apparaît vers 1400, tandis que celui de "remarquer, observer" se développe à la fin du 14e siècle. L'usage figuré de "désigner comme si l'on plaçait une marque," et donc "destiner," émerge également à la fin du vieil anglais. L'idée de "être un trait remarquable" se fixe dans les années 1660. L'expression mark time (1833) provient de l'instruction militaire, où elle désigne à l'origine "bouger les pieds comme en marchant, mais rester sur place."

Dans les langues romanes, les verbes dérivent des noms, qui sont des emprunts précoces au germanique : en vieux français, merchier signifie "marquer, noter, estampiller, brandir," en français moderne, marquer signifie "marquer," en espagnol, marcar, et en italien, marcare.

    Publicité

    Tendances de " marker "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "marker"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of marker

    Publicité
    Tendances
    Publicité