Publicité

Signification de mourner

pleureur; personne en deuil; personne qui fait le deuil

Étymologie et Histoire de mourner

mourner(n.)

À la fin du 14e siècle, mornere désignait "celui qui pleure ou déplore" (en particulier la mort d'un ami ou d'un proche). C'est un nom d'agent dérivé de mourn (verbe). Le sens "personne engagée pour pleurer les morts" apparaît dans les années 1690.

Entrées associées

En moyen anglais, mornen vient de l’ancien anglais murnan, qui signifie « ressentir ou exprimer de la tristesse, du chagrin ou des regrets ; pleurer, se languir de quelqu’un », mais aussi « s’inquiéter de quelque chose, être prudent ». C’est un verbe fort de la classe III, avec mearn au passé et murnen au participe passé. Ses racines plongent dans le proto-germanique *murnan, qui se traduirait par « se souvenir avec tristesse ». On le retrouve aussi dans le vieux saxon mornon, le vieux haut allemand mornen, le gothique maurnan (tous signifiant « pleurer »), et le vieux norrois morna (« dépérir »). On pense qu’il provient probablement d’une forme suffixée de la racine indo-européenne *(s)mer- (1), qui signifie « se souvenir ». Si l’on considère que le sens vieux norrois est le plus ancien, il pourrait aussi dériver de *mer-, signifiant « mourir, se flétrir ».

Le sens spécifique de « pleurer la mort de quelqu’un » apparaît vers 1300. L’expression « afficher l’apparence conventionnelle du deuil pendant une période suivant la mort de quelqu’un » date des années 1520. En lien avec ce verbe, on trouve Mourned (pleuré) et mourning (deuil).

    Publicité

    Tendances de " mourner "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mourner"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mourner

    Publicité
    Tendances
    Publicité