Publicité

Signification de mournful

triste; mélancolique; lugubre

Étymologie et Histoire de mournful

mournful(adj.)

"exprimer la tristesse ; accablé par le chagrin ; mélancolique," début du 15e siècle, morneful, dérivé de mourn + -ful. Lié à : Mournfully ; mournfulness.

Entrées associées

En moyen anglais, mornen vient de l’ancien anglais murnan, qui signifie « ressentir ou exprimer de la tristesse, du chagrin ou des regrets ; pleurer, se languir de quelqu’un », mais aussi « s’inquiéter de quelque chose, être prudent ». C’est un verbe fort de la classe III, avec mearn au passé et murnen au participe passé. Ses racines plongent dans le proto-germanique *murnan, qui se traduirait par « se souvenir avec tristesse ». On le retrouve aussi dans le vieux saxon mornon, le vieux haut allemand mornen, le gothique maurnan (tous signifiant « pleurer »), et le vieux norrois morna (« dépérir »). On pense qu’il provient probablement d’une forme suffixée de la racine indo-européenne *(s)mer- (1), qui signifie « se souvenir ». Si l’on considère que le sens vieux norrois est le plus ancien, il pourrait aussi dériver de *mer-, signifiant « mourir, se flétrir ».

Le sens spécifique de « pleurer la mort de quelqu’un » apparaît vers 1300. L’expression « afficher l’apparence conventionnelle du deuil pendant une période suivant la mort de quelqu’un » date des années 1520. En lien avec ce verbe, on trouve Mourned (pleuré) et mourning (deuil).

Il s'agit d'un élément de formation de mots qui s'attache aux noms (et dans l'anglais moderne aux racines des verbes) pour signifier "plein de, ayant, caractérisé par," mais aussi "quantité ou volume contenu" (handful, bellyful). Cet élément provient de l'ancien anglais -full, -ful, qui est dérivé de full (adjectif) devenu suffixe en se fusionnant avec un nom précédent, bien qu'il ait été à l'origine un mot distinct. Il est apparenté au allemand -voll, au vieux norrois -fullr et au danois -fuld. La plupart des adjectifs anglais en -ful ont, à un moment ou à un autre, eu à la fois des sens passifs ("plein de x") et actifs ("causant x ; plein d'occasions pour x").

Ce suffixe est rare en vieil anglais et en moyen anglais, où full était beaucoup plus couramment placé au début des mots (par exemple, en vieil anglais fulbrecan "violer," fulslean "tuer sur-le-champ," fulripod "mûr ;" le moyen anglais avait des formes comme ful-comen "atteindre (un état), réaliser (une vérité)," ful-lasting "durabilité," ful-thriven "complet, parfait," etc.).

    Publicité

    Tendances de " mournful "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "mournful"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of mournful

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "mournful"
    Publicité