Publicité

Signification de physicality

physicalité; qualité physique; condition corporelle

Étymologie et Histoire de physicality

physicality(n.)

Dans les années 1590, le terme désignait la "condition physique," formé à partir de physical et -ity. En 1849, il a évolué pour signifier la "qualité liée aux sensations corporelles." Le mot Physicalness est apparu en 1727.

Entrées associées

Au début du XVe siècle, le terme phisical désigne quelque chose de « médical », en opposition à surgical. Il provient du latin médiéval physicalis, qui signifie « de la nature, naturel », lui-même dérivé du latin physica, soit « étude de la nature » (voir physic).

Dans les années 1590, le mot prend le sens de « relatif à la matière, ce qui est perçu par les sens ». Plus tard, en 1780, il évolue pour désigner ce qui concerne le corps, c’est-à-dire « corporel », en opposition à mental ou moral. En 1970, il est utilisé pour décrire une personne « caractérisée par des attributs ou des activités corporelles, ayant tendance à être agressive ou violente physiquement ». L’expression Physical education apparaît en 1838, tandis que la forme abrégée phys ed ne sera attestée qu’en 1955. Enfin, Physical therapy est documentée en 1922. En lien avec tout cela, on trouve également Physically.

Cet élément de formation de mots sert à créer des noms abstraits à partir d'adjectifs et signifie "condition ou qualité d'être ______." Il provient du moyen anglais -ite, de l'ancien français -ete (français moderne -ité), et directement du latin -itatem (nominatif -itas). Ce suffixe indique un état ou une condition, composé de -i- (provenant de la racine ou servant de connecteur) et du suffixe abstrait commun -tas (voir -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En gros, le mot en -ity désigne généralement la qualité d'être ce que l'adjectif décrit, ou concrètement un exemple de cette qualité, ou collectivement tous les exemples. En revanche, le mot en -ism fait référence à la disposition, ou collectivement à tous ceux qui la ressentent. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " physicality "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "physicality"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of physicality

    Publicité
    Tendances
    Publicité