Publicité

Signification de plain-song

chant grégorien; chant unisson; musique vocale liturgique

Étymologie et Histoire de plain-song

plain-song(n.)

également plainsong, musique vocale unisonore utilisée dans les églises chrétiennes aux premiers siècles, milieu du 15e siècle, traduisant le latin cantus planus, français plain chant; voir plain (adj.) + song (n.).

Entrées associées

Vers 1300, le mot « plain » désigne quelque chose de « plat, lisse ». Il vient de l’ancien français plain, qui signifie également « plat, lisse, uniforme » et remonte au XIIe siècle. Son origine latine, planus, porte le même sens et provient de la racine indo-européenne *pele- (2), qui évoque l’idée de « plat » ou « étalé ». À la fin du XIVe siècle, le terme prend le sens de « clair, explicite, évident ». Un peu plus tard, au milieu du XIVe siècle, il évolue pour signifier « dégagé, sans obstacle ». Vers la même époque, il est aussi utilisé pour décrire quelque chose de « simple, sincère, ordinaire », notamment en ce qui concerne l’habillement, pour désigner des vêtements « sans ornement, sans décoration, dépouillés ». Lorsqu’il s’agit de mots ou de discours, il évoque une communication « directe et concise », une nuance qui apparaît également à la fin du XIVe siècle. En tant qu’adverbe, son usage se généralise à partir de cette période.

En ce qui concerne le style vestimentaire et l’expression des Quakers, cette utilisation est attestée dès 1824. Pour les Amish et les Mennonites, elle date de 1894, notamment dans les régions néerlandaises de la Pennsylvanie, où Plain (avec une majuscule) sert d’adjectif abrégé pour désigner « Amish et Mennonites de l’Ancienne Ordre ». En tant que euphémisme désignant une apparence peu flatteuse ou « peu attrayante », le mot est utilisé dès 1749. Son emploi pour parler d’enveloppes commence en 1913.

L’expression Plain English apparaît vers 1500. Quant à Plain dealer, qui désigne une personne qui exprime ses opinions de manière franche et honnête, elle est attestée dans les années 1570 et est notée comme « maintenant rare » dans la deuxième édition de l’OED. Pourtant, elle perdure depuis 1842 en tant que nom du principal journal de Cleveland, dans l’Ohio. L’expression as plain as the nose on (one's) face, signifiant « évident », émerge dans les années 1690.

"Énoncé vocal musical ou rythmique," en vieil anglais sang signifie "voix, musique vocale, chanson, art du chant ; composition métrique adaptée au chant, psaume, poème." Ce terme provient du proto-germanique *songwho-, qui a également donné en vieux norrois söngr, en norvégien song, en suédois sång, en vieux saxon, danois, vieux frison, vieux haut allemand, et en allemand moderne sang, en moyen néerlandais sanc, en néerlandais zang, et en gothique saggws. Son origine remonte à la proto-indo-européenne *songwh-o-, qui signifie "chant, chanson," dérivée de *sengwh-, qui signifie "chanter, faire une incantation" (voir sing (v.)).

Le terme désigne également l'appel musical de certains oiseaux, et apparaît en vieil anglais tardif. Dans la littérature, il est souvent utilisé de manière plus lâche pour désigner un "poème centré sur l'éveil des émotions," typiquement chanté à la lyre. En moyen anglais, on trouvait songly, qui signifie "digne d'une chanson" (vers le milieu du 14e siècle).

L'expression familière for a song, qui signifie "pour une bagatelle, pour peu ou rien," provient de "All's Well" III.ii.9 (l'image identique, por du son, existe en vieux français). L'expression With a song in (one's) heart, signifiant "ressentir de la joie," est attestée dès 1859. L'expression Song and dance, désignant un numéro de scène, apparaît en 1872 ; son sens figuré de "long discours" est attesté en 1895.

    Publicité

    Tendances de " plain-song "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "plain-song"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of plain-song

    Publicité
    Tendances
    Publicité