Publicité

Signification de servility

servilité; comportement dégradant; obéissance excessive

Étymologie et Histoire de servility

servility(n.)

Le terme "état ou caractère d'être servile" dans n'importe quel sens, en particulier celui de "comportement dégradant ou obséquieux," apparaît dans les années 1570 ; on peut le décomposer en servile + -ity. Le mot Servileness est attesté dès les années 1670.

Entrées associées

À la fin du 14e siècle, le terme désignait quelque chose de « laborieux, subordonné, propre à un serviteur ou à la classe des esclaves ». À l'origine, il faisait référence à un travail interdit le jour du Sabbat. Il provient du latin servilis, qui signifie « de l'esclave » (comme dans Servile Wars, le nom donné aux révoltes d'esclaves à la fin de la République romaine). Il pouvait aussi signifier « esclave, servile », dérivant de servus, qui signifie « esclave » (voir serve (v.)). En lien avec cela, on trouve Servilely.

Vers le milieu du 15e siècle, le mot en est venu à désigner « le rang d'un serviteur ; relatif aux serviteurs ». L'idée de « servilité, flatterie, esprit mesquin, manque d'indépendance » apparaît vers 1600. Dans son sens le plus ancien en anglais, le terme était d'ordre ecclésiastique, servile work désignant les travaux interdits le jour du Sabbat. Cette expression traduit le latin opus servilis, qui est lui-même une traduction littérale des mots hébreux.

Cet élément de formation de mots sert à créer des noms abstraits à partir d'adjectifs et signifie "condition ou qualité d'être ______." Il provient du moyen anglais -ite, de l'ancien français -ete (français moderne -ité), et directement du latin -itatem (nominatif -itas). Ce suffixe indique un état ou une condition, composé de -i- (provenant de la racine ou servant de connecteur) et du suffixe abstrait commun -tas (voir -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
En gros, le mot en -ity désigne généralement la qualité d'être ce que l'adjectif décrit, ou concrètement un exemple de cette qualité, ou collectivement tous les exemples. En revanche, le mot en -ism fait référence à la disposition, ou collectivement à tous ceux qui la ressentent. [Fowler]
    Publicité

    Tendances de " servility "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "servility"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of servility

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "servility"
    Publicité