Pubblicità

Significato di Palestinian

palestinese; abitante della Palestina; relativo alla Palestina

Etimologia e Storia di Palestinian

Palestinian

Nel 1875, l'aggettivo "palestinese" si riferiva a qualcosa legato alla Terra Santa. Poi, nel 1905, è stato usato come sostantivo per indicare un "abitante della Palestina," derivato da Palestine + -ian. Inizialmente, veniva anche usato per descrivere gli ebrei che si stabilivano o sostenevano la colonizzazione ebraica in quella regione.

Voci correlate

Deriva dal latino Palestina (nome di una provincia romana), dal greco Palaistinē (Erodoto), dall'ebraico Pelesheth che significa "Filistia, terra dei Filistei" (vedi Philistine). In Giuseppe Flavio, il paese dei Filistei; sotto il dominio romano si estese a tutta la Giudea e in seguito alla Samaria e alla Galilea.

È stato ripristinato come nome territoriale politico ufficiale nel 1920 con il mandato britannico. Sotto il dominio turco, la Palestina faceva parte di tre regioni amministrative: il Vilayet di Beirut, il Sanjak Indipendente di Gerusalemme e il Vilayet di Damasco. Nel 1917 il paese fu conquistato dalle forze britanniche che lo tennero sotto occupazione fino a quando il mandato fu istituito il 25 aprile 1920 dal Consiglio Supremo delle Potenze Alleate a San Remo. Durante l'occupazione, la Palestina formò l'"Amministrazione del Territorio Nemico Occupato (Sud)," con sede a Gerusalemme.

Variante del suffisso -an (vedi), con il connettivo -i-. Derivato dal latino -ianus, in cui il -i- proveniva originariamente dal tema della parola a cui si aggiungeva, ma in seguito è stato percepito come connettivo. In medio inglese era frequentemente -ien, attraverso il francese.

    Pubblicità

    Tendenze di " Palestinian "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Palestinian"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Palestinian

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità