Pubblicità

Significato di free-range

allevato all'aperto; libero di muoversi; in libertà

Etimologia e Storia di free-range

free-range(adj.)

Nel 1960, il termine deriva da free range (sostantivo), che significa "spazio aperto disponibile per il movimento libero" (soprattutto per gli animali domestici), usato già nel 1821. Puoi vedere free (aggettivo) e range (sostantivo) per maggiori dettagli. Come sostantivo, il termine è stato utilizzato a partire dal 1912.

Voci correlate

In antico inglese, freo significava "esente da; non in schiavitù, che agisce di propria volontà," ma anche "nobile; gioioso." Derivava dal proto-germanico *friaz, che si traduceva come "amato; non in schiavitù." Questa radice ha dato origine a parole simili in altre lingue germaniche, come l'antico frisone fri, l'antico sassone vri, l'antico alto tedesco vri, il tedesco frei, il fiammingo vrij e il gotico freis, tutte con il significato di "libero." Risale all'indoeuropeo *priy-a-, che significava "caro, amato," dalla radice *pri-, che significa "amare."

Il passaggio di significato da "amare" a "libero" potrebbe derivare dall'uso di termini come "amato" o "amico" per riferirsi ai membri liberi di un clan, in contrapposizione agli schiavi. Un confronto interessante si può fare con il latino liberi, che indicava sia "persone libere" sia "figli di una famiglia." Nella lingua germanica più antica, troviamo il gotico frijon, che significa "amare," e in antico inglese freod, che si traduceva come "affetto, amicizia, pace." Altri termini simili includono friga (amore) e friðu (pace). In antico norreno, friðr significava "pace, sicurezza personale; amore, amicizia," mentre in tedesco si usava Friede per "pace." In antico inglese, freo poteva anche riferirsi a "moglie." Il nome di Frigg, la moglie di Odino nella mitologia norrena, significa letteralmente "amata" o "affettuosa." In basso tedesco medio, vrien significava "prendere in moglie," e in fiammingo vrijen e in tedesco freien si traducevano come "corteggiare."

Il significato di "libero da ostacoli" si è affermato intorno alla metà del XIII secolo, mentre l'idea di "libero movimento" è comparsa attorno al 1300. Per gli animali, il termine ha assunto il significato di "libero, in libertà, selvaggio" verso la fine del XIV secolo. L'accezione di "liberale, non avaro" risale anch'essa al 1300 circa. L'uso per descrivere "caratterizzato da libertà di azione o espressione" si è diffuso negli anni '30 del Seicento, mentre in ambito artistico, per indicare "non vincolato a regole o forme rigide," è attestato dal 1813. Per le nazioni, il significato di "non soggetta a dominazione straniera o a dispotismo" è documentato in inglese dalla fine del XIV secolo. L'espressione Free world, che si riferiva ai "paesi non comunisti," è attestata dal 1950, in un contesto di "basato su principi di libertà civile."

Free even to the definition of freedom, "without any hindrance that does not arise out of his own constitution." [Emerson, "The American Scholar," 1837]
Libero anche nella definizione di libertà, "senza alcun ostacolo che non derivi dalla propria natura." [Emerson, "The American Scholar," 1837]

Free lunch, inizialmente offerto nei bar per attirare clienti, è documentato nell'inglese americano già nel 1850. Il termine Free pass, utilizzato per indicare pass gratuiti nelle ferrovie e simili, è attestato dallo stesso anno. In Gran Bretagna, Free speech si riferiva a un privilegio parlamentare sin dai tempi di Enrico VIII. Negli Stati Uniti, in riferimento al diritto civile di espressione, è diventato una frase chiave nei dibattiti sulla Gag Rule (1836). Free enterprise è documentato dal 1832, mentre free trade risale al 1823 e free market agli anni '30 del Seicento. Free will è attestato già all'inizio del XIII secolo, e Free school appare verso la fine del XV secolo. In psicologia, Free association è documentato dal 1899. L'espressione Free love, che indicava la "liberazione sessuale," è attestata dal 1822 nell'inglese americano, sebbene il concetto fosse molto più antico. Infine, Free and easy, usato per descrivere uno stato di "assenza di vincoli," risale agli anni '90 del Seicento.

Intorno al 1200, renge indicava una "fila o una linea di persone" (soprattutto cacciatori o soldati). Questo termine deriva dal francese antico reng, renge, che significava "una fila, una linea, un rango". Le sue origini si trovano nel franco *hring o in qualche altra lingua germanica, risalente al proto-germanico *hringaz, che significava "cerchio, anello, qualcosa di curvo". Questo termine si collega alla forma nasalizzata della radice indoeuropea *sker- (2), che significava "girare, piegare". In alcuni casi, la parola medio inglese deriva dal francese antico range, che significava "fila, rango", una variante di reng.

Il significato generale di "linea, fila" è attestato fin dai primi anni del 1400, mentre l'uso per indicare una "fila di montagne" risale al 1705. Il concetto di "portata, estensione" appare alla fine del 1400, mentre quello di "area in cui gli animali cercano cibo" emerge negli anni '20 del 1600, derivando dal verbo. Negli Stati Uniti, il termine ha acquisito un significato specifico per indicare una "serie di comuni larghi sei miglia" nel 1785. L'idea di "distanza massima che un'arma può raggiungere" è documentata dagli anni '90 del 1500, mentre il significato di "luogo utilizzato per la pratica di tiro" risale al 1862. L'elettrodomestico da cucina è stato chiamato così a partire dalla metà del 1400, per motivi sconosciuti. Inizialmente, si trattava di una stufa integrata in un camino, dotata di aperture superiori per svolgere diverse operazioni. Il termine Range-finder, che indica "strumento per misurare la distanza di un oggetto", è attestato dal 1872.

    Pubblicità

    Tendenze di " free-range "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "free-range"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of free-range

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità