Pubblicità

Significato di godmother

madrina; donna che sponsorizza un battezzato

Etimologia e Storia di godmother

godmother(n.)

Donna che fa da madrina durante il battesimo, fine del XIII secolo, da God + mother (n.1); modifica o sostituzione dell'inglese antico godmodor.

Voci correlate

anche God; Antico Inglese god "essere supremo, divinità; il Dio cristiano; immagine di un dio; persona divina," dal Proto-Germanico *guthan (origine anche dell'Antico Sassone, Antico Frisone, Olandese god, Antico Alto Tedesco got, Tedesco Gott, Antico Norreno guð, Gotico guþ), di origine incerta; forse dal PIE *ghut- "ciò che è invocato" (origine anche dell'Antico Slavonico Ecclesiastico zovo "chiamare," Sanscrito huta- "invocato," un epiteto di Indra), dalla radice *gheu(e)- "chiamare, invocare." L'idea potrebbe essere "entità divina convocata a un sacrificio."

Ma alcuni la collegano al PIE *ghu-to- "versato," dalla radice *gheu- "versare, versare una libazione" (origine del Greco khein "versare," anche nella frase khute gaia "terra versata," riferita a un tumulo funerario; vedi found (v.2)). "Date le evidenze greche, la forma germanica potrebbe aver fatto riferimento in primo luogo allo spirito immanente in un tumulo funerario" [Watkins]. Vedi anche Zeus. In entrambi i casi, non correlato a good.

Popular etymology has long derived God from good; but a comparison of the forms ... shows this to be an error. Moreover, the notion of goodness is not conspicuous in the heathen conception of deity, and in good itself the ethical sense is comparatively late. [Century Dictionary, 1897]
L'etimologia popolare ha a lungo derivato God da good; ma un confronto delle forme ... mostra che si tratta di un errore. Inoltre, l'idea di bontà non è evidente nella concezione pagana della divinità, e in good stesso il senso etico è relativamente recente. [Century Dictionary, 1897]

Originariamente un sostantivo neutro in germanico, il genere è passato a maschile dopo l'arrivo del Cristianesimo. L'Antico Inglese god probabilmente era più vicino nel senso al Latino numen. Una parola migliore per tradurre deus potrebbe essere stata il Proto-Germanico *ansuz, ma questa era usata solo per le divinità supreme nella religione germanica, e non per gli dei stranieri, e non è mai stata usata per il Dio cristiano. Sopravvive in Inglese principalmente nei nomi propri che iniziano con Os-.

I want my lawyer, my tailor, my servants, even my wife to believe in God, because it means that I shall be cheated and robbed and cuckolded less often. ... If God did not exist, it would be necessary to invent him. [Voltaire]
Voglio che il mio avvocato, il mio sarto, i miei servitori, anche mia moglie credano in Dio, perché significa che sarò ingannato e derubato e tradito meno spesso. ... Se Dio non esistesse, sarebbe necessario inventarlo. [Voltaire]

God bless you dopo che qualcuno starnutisce è accreditato a San Gregorio Magno, ma i Romani pagani (Absit omen) e i Greci avevano usanze simili. God's gift to _____ è del 1931. God of the gaps significa "Dio considerato sole come spiegazione per qualsiasi cosa non altrimenti spiegata dalla scienza;" la frase esatta è del 1949, ma le parole e l'idea esistono dal 1894. God-forbids era uno slang in rima per kids ("bambini"). God squad "organizzazione evangelica" è uno slang studentesco statunitense del 1969. God's acre "terreno di sepoltura" imita o traduce parzialmente il Tedesco Gottesacker, dove il secondo elemento significa "campo;" la frase risale agli anni 1610 in inglese ma fu notata come un germanismo solo tardi, da Longfellow.

How poore, how narrow, how impious a measure of God, is this, that he must doe, as thou wouldest doe, if thou wert God. [John Donne, sermon preached in St. Paul's Jan. 30, 1624/5]
Quanto povera, quanto ristretta, quanto empia è questa misura di Dio, che egli debba fare, come tu faresti, se tu fossi Dio. [John Donne, sermon preached in St. Paul's Jan. 30, 1624/5]

"genitore femminile, una donna in relazione al proprio bambino," Medio Inglese moder, dall'Inglese Antico modor, dal Proto-Germanico *mōdēr (origine anche dell'Antico Sassone modar, Antico Frisone moder, Antico Norreno moðir, Danese moder, Olandese moeder, Antico Alto Tedesco muoter, Tedesco Mutter), dal Proto-Indoeuropeo *mater- "madre" (origine anche del Latino māter, Antico Irlandese mathir, Lituano motė, Sanscrito matar-, Greco mētēr, Antico Slavo Ecclesiastico mati). Watkins scrive che questo è "[b]asato ultimamente sulla forma infantile *mā- (2); con il suffisso di parentela *-ter-." La scrittura con -th- risale ai primi anni del 1500, anche se quella pronuncia è probabilmente più antica (confronta father (n.)).

Il significato di "ciò che ha dato alla luce qualcosa" è attestato dalla fine dell'Inglese Antico; come termine familiare per rivolgersi a una donna anziana, specialmente di classe bassa, intorno al 1200.

Mother Nature come personificazione è attestato dal 1600 circa; mother earth come espressione della terra come donatrice di vita risale agli anni '80 del 1500. Mother tongue "la propria lingua madre" è attestato dalla fine del 1300. Mother country "un paese in relazione alle sue colonie" è degli anni '80 del 1500. Mother-love "l'affetto tipico di una madre" è del 1854. Mother-wit "ingegno naturale, buon senso" è della metà del 1400.

Mother of all ________ (1991), è uno slang della Guerra del Golfo, derivato dall'uso di Saddam Hussein in riferimento alla battaglia imminente; è un idiomatico arabo (così come inglese); Ayesha, seconda moglie di Maometto, è conosciuta come Mother of Believers; la figura è attestata in inglese nel 1800 (la Virginia è chiamata mother of commonwealths dal 1849). Mother Carey's chickens è un soprannome marinaro della fine del 1700 per i fulmari, o per i fiocchi di neve.

    Pubblicità

    Tendenze di " godmother "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "godmother"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of godmother

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "godmother"
    Pubblicità