Pubblicità

Significato di found

trovato; fondato; stabilito

Etimologia e Storia di found

found(v.1)

Il verbo "fondare" nel senso di "porre le basi, stabilire" risale alla fine del XIII secolo ed è derivato dall'antico francese fonder, che significava "fondare, stabilire; mettere, collocare; plasmare, creare" (XII secolo). Questo, a sua volta, proviene dal latino fundare, che significa "porre il fondo o le fondamenta" di qualcosa, ed è legato a fundus, che indica "fondo, base" (vedi fund (n.)). È correlato ai termini Founded e founding. L'espressione founding fathers, usata per riferirsi ai fondatori della repubblica americana, è attestata a partire dal 1916.

found(v.2)

"fondere metalli," fine del XIV secolo, originariamente "mescolare, unire," dall'antico francese fondre "versare, fondere, rifondere" (XII secolo), dal latino fundere (participio passato fusus) "fondere, versare, gettare," dalla forma nasalizzata della radice proto-indoeuropea *gheu- "versare." Il significato "fondere metalli" risale agli anni '60 del XVI secolo. Correlati: Founded; founding.

found(adj.)

"Discovered," alla fine del XIV secolo, è un aggettivo derivato dal participio passato del verbo find. L'espressione and found che si trova negli annunci di lavoro o per posti di viaggio, indica che i pasti sono inclusi. Questa formula deriva dall'espressione to find one's self, che significa "provvedere a se stessi." "Quando un lavoratore si impegna a procurarsi il cibo, si dice che find himself, o che riceve day wages" [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]. Da qui l'uso di and found per indicare "salario + pasti inclusi."

Voci correlate

In antico inglese, findan significava "imbattersi in, incontrare; scoprire; ottenere tramite ricerca o studio" (è un verbo forte di classe III; al passato si coniuga fand, mentre il participio passato è funden). Questo termine deriva dal proto-germanico *findan, che aveva il significato di "imbattersi in, scoprire" (da cui anche l'antico sassone findan, l'antico frisone finda, l'antico norreno finna, il medio olandese vinden, l'antico alto tedesco findan, il tedesco moderno finden e il gotico finþan). In origine, il significato era quindi "imbattersi in."

La parola germanica trae origine dalla radice indoeuropea *pent-, che significa "calpestare, andare" (da cui anche l'antico alto tedesco fendeo, che significa "pedone"; il sanscrito panthah, che significa "sentiero, via"; l'avestano panta, che significa "via"; il greco pontos, che significa "mare aperto," e patein, che significa "calpestare, camminare"; il latino pons (genitivo pontis), che significa "ponte"; il vecchio slavo ecclesiastico pǫti, che significa "sentiero," e pęta, che significa "tallone"; il russo put', che significa "sentiero, via"; l'armeno hun, che significa "guado"; e il vecchio prussiano pintis, che significa "strada"). Lo sviluppo semantico nella lingua germanica avrebbe quindi portato da "andare" a "scoprire (qualcosa)," ma Boutkan nutre seri dubbi su questa interpretazione.

In inglese, il *-th- germanico tende a diventare -d- dopo -n-. Il cambiamento della consonante iniziale germanica segue la Legge di Grimm. L'espressione find out, che significa "scoprire attraverso un'attenta analisi," risale agli anni '50 del 1500 (in medio inglese esisteva già un verbo, outfinden, che significava "scoprire," attorno al 1300).

Nell'1670, il termine indicava "un fondo, il fondo; la base, le fondamenta," derivando dal francese fond, che significava "un fondo, un pavimento, una terra" (utilizzato fin dal XII secolo). Era usato anche per descrivere "il capitale di base di un mercante." La radice latina fundus significava "fondo, base, un appezzamento di terra," e proviene dalla radice indoeuropea *bhudh-, che indicava "fondo, base." Questa radice è alla base di parole in altre lingue, come il sanscrito budhnah, il greco pythmen (che significa "fondazione, fondo") e l'antico inglese botm (che si traduce come "parte più bassa"). Puoi trovare un rimando a questo significato in bottom (sostantivo).

Il significato di "riserva di denaro o ricchezze disponibili per uno scopo specifico" è emerso negli anni '90 del Seicento, mentre l'idea di "scorta di qualsiasi cosa da cui attingere" è attestata dal 1704. L'espressione Funds, che indica "denaro a disposizione," è documentata a partire dal 1728.

Pubblicità

Tendenze di " found "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "found"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of found

Pubblicità
Trending
Pubblicità