Pubblicità

Significato di hydrophobic

idrofobo; che respinge l'acqua; che non assorbe acqua

Etimologia e Storia di hydrophobic

hydrophobic(adj.)

1807, da hydrophobia + -ic.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine idroforbia indicava la "paura dell'acqua, avversione a inghiottire l'acqua," un sintomo della rabbia nell'uomo (a volte usato anche per indicare la malattia stessa). Derivava dal latino tardo hydrophobia, a sua volta dal greco hydrophobos, che significa "colui che teme l'acqua." Questo termine era composto da hydr-, radice di hydor che significa "acqua" (proveniente dalla forma suffissata della radice protoindoeuropea *wed- (1) che significa "acqua; bagnato") e da phobos, che significa "paura, terrore" (vedi phobia). Il nome è stato scelto perché chi soffre di questa malattia mostra un'avversione per l'acqua e ha difficoltà a berla. In antico inglese era conosciuta come wæterfyrhtness. Un termine correlato è Hydrophobe.

The term hydrophobia, which has been so generally applied to the Lyssa canina, has been deservedly reprobated, because the "dread of water," the literal meaning of the word, is not a pathognomonic mark of the disease. The older writers used the terms aerophobia, or a "dread of air," and pantophobia, or a "fear of all things," as appropriate names for the disease, because the impression cold air sometimes excites terror, and the disorder is marked, by a singular degree of general timidity and distrust. ["Encyclopaedia Londinensis," 1823]
Il termine idroforbia, che è stato così comunemente applicato alla Lyssa canina, è stato giustamente criticato, poiché la "paura dell'acqua," il significato letterale della parola, non è un segno distintivo della malattia. Gli scrittori più antichi usavano i termini aerophobia, o "paura dell'aria," e pantophobia, o "paura di tutte le cose," come nomi appropriati per la malattia, perché l'aria fredda può a volte suscitare terrore, e il disturbo è caratterizzato da un singolare grado di timidezza e diffidenza generale. ["Encyclopaedia Londinensis," 1823]

In Medio Inglese, -ik, -ick era un elemento che formava aggettivi, usato per indicare "relativo a, avente la natura di, essendo, fatto di, causato da, simile a." Proveniva dal francese -ique e direttamente dal latino -icus, o dal greco -ikos, che significava "nel modo di; relativo a." Derivava dal suffisso aggettivale proto-indoeuropeo *-(i)ko, che aveva dato origine anche allo slavo -isku, un suffisso aggettivale che indicava origine e che si ritrova nel -sky (russo -skii) di molti cognomi. In chimica, veniva usato per indicare una valenza più alta rispetto ai nomi che terminano in -ous, con il primo esempio in benzoic, datato 1791.

In Medio Inglese e oltre, era spesso scritto come -ick, -ike, -ique. Le forme varianti in -ick (critick, ethick) erano comuni nell'inglese moderno iniziale e sono sopravvissute nei dizionari inglesi fino all'inizio del XIX secolo. Questa grafia era sostenuta da Johnson, ma avversata da Webster, che alla fine prevalse.

    Pubblicità

    Condividi "hydrophobic"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hydrophobic

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità