Pubblicità

Significato di hydrophobic

idrofobo; che respinge l'acqua; che non assorbe acqua

Etimologia e Storia di hydrophobic

hydrophobic(adj.)

1807, da hydrophobia + -ic.

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine idroforbia indicava la "paura dell'acqua, avversione a inghiottire l'acqua," un sintomo della rabbia nell'uomo (a volte usato anche per indicare la malattia stessa). Derivava dal latino tardo hydrophobia, a sua volta dal greco hydrophobos, che significa "colui che teme l'acqua." Questo termine era composto da hydr-, radice di hydor che significa "acqua" (proveniente dalla forma suffissata della radice protoindoeuropea *wed- (1) che significa "acqua; bagnato") e da phobos, che significa "paura, terrore" (vedi phobia). Il nome è stato scelto perché chi soffre di questa malattia mostra un'avversione per l'acqua e ha difficoltà a berla. In antico inglese era conosciuta come wæterfyrhtness. Un termine correlato è Hydrophobe.

The term hydrophobia, which has been so generally applied to the Lyssa canina, has been deservedly reprobated, because the "dread of water," the literal meaning of the word, is not a pathognomonic mark of the disease. The older writers used the terms aerophobia, or a "dread of air," and pantophobia, or a "fear of all things," as appropriate names for the disease, because the impression cold air sometimes excites terror, and the disorder is marked, by a singular degree of general timidity and distrust. ["Encyclopaedia Londinensis," 1823]
Il termine idroforbia, che è stato così comunemente applicato alla Lyssa canina, è stato giustamente criticato, poiché la "paura dell'acqua," il significato letterale della parola, non è un segno distintivo della malattia. Gli scrittori più antichi usavano i termini aerophobia, o "paura dell'aria," e pantophobia, o "paura di tutte le cose," come nomi appropriati per la malattia, perché l'aria fredda può a volte suscitare terrore, e il disturbo è caratterizzato da un singolare grado di timidezza e diffidenza generale. ["Encyclopaedia Londinensis," 1823]

In Medio Inglese, -ik, -ick era un elemento che formava aggettivi, usato per indicare "relativo a, avente la natura di, essendo, fatto di, causato da, simile a." Proveniva dal francese -ique e direttamente dal latino -icus, o dal greco -ikos, che significava "nel modo di; relativo a." Derivava dal suffisso aggettivale proto-indoeuropeo *-(i)ko, che aveva dato origine anche allo slavo -isku, un suffisso aggettivale che indicava origine e che si ritrova nel -sky (russo -skii) di molti cognomi. In chimica, veniva usato per indicare una valenza più alta rispetto ai nomi che terminano in -ous, con il primo esempio in benzoic, datato 1791.

In Medio Inglese e oltre, era spesso scritto come -ick, -ike, -ique. Le forme varianti in -ick (critick, ethick) erano comuni nell'inglese moderno iniziale e sono sopravvissute nei dizionari inglesi fino all'inizio del XIX secolo. Questa grafia era sostenuta da Johnson, ma avversata da Webster, che alla fine prevalse.

    Pubblicità

    Tendenze di " hydrophobic "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "hydrophobic"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of hydrophobic

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità