Pubblicità

Significato di icicle

goccia di ghiaccio pendente; stalattite di ghiaccio

Etimologia e Storia di icicle

icicle(n.)

"massa di ghiaccio pendente che si assottiglia verso un punto, formata dal congelamento di gocce d'acqua che scorrono dal luogo di attacco," inizio del XIV secolo, isykle, derivato da is "ghiaccio" (vedi ice (n.)) + inglese medio ikel, una parola che da sola significava "ghiacciolo," dall'inglese antico gicel "ghiacciolo, ghiaccio" (presente in composti, come cylegicel "ghiaccio gelido"), dal proto-germanico *jekilaz (origine anche del norreno jaki "pezzo di ghiaccio," diminutivo jökull "ghiacciolo, ghiaccio; ghiacciaio;" alto tedesco antico ihilla "ghiacciolo"), dal proto-indoeuropeo *yeg- "ghiaccio" (origine anche dell'irlandese medio aig "ghiaccio," gallese ia). Il termine dialettale ickle "ghiacciolo" è sopravvissuto fino al XX secolo.

The latter element came to lose its independent meaning, and has suffered under popular etymology; explained in books as a mere dim. termination -icle, as in article, particle, etc., it appears transformed in the obs. or dial. forms ice-sickle, ise-sicklc, ice-shackle, ice-shoggle, OSc. iceshogle, icechokill, etc. [Century Dictionary]
L'ultimo elemento ha perso il suo significato indipendente ed è stato influenzato dall'etimologia popolare; spiegato nei libri come una semplice terminazione diminutiva -icle, come in article, particle, ecc., appare trasformato nelle forme obsolete o dialettali ice-sickle, ise-sicklc, ice-shackle, ice-shoggle, scozzese iceshogle, icechokill, ecc. [Century Dictionary]

Voci correlate

In antico inglese, is significava "ghiaccio, pezzo di ghiaccio" (era anche il nome della runa anglosassone per -i-). Proveniva dal proto-germanico *is-, che significava "ghiaccio" (da cui anche l'antico norreno iss, l'antico frisone is, l'olandese ijs e il tedesco Eis). L'origine di questa parola è incerta; tra i possibili parenti ci sono l'avestano aexa- ("gelido, ghiaccioso"), isu- ("gelido, ghiaccioso") e l'afghano asai ("gelato"). Il significato slang di "diamanti" è attestato dal 1906.

La grafia moderna inizia a comparire nel XV secolo e fa sembrare la parola di origine francese. On ice, che significa "tenuto da parte fino a quando non serve", risale al 1890. Thin ice nel senso figurato appare nel 1884.

Espressioni come break the ice, che significa "fare la prima apertura in un qualsiasi tentativo", risalgono agli anni '80 del '500. Questa metafora deriva dall'idea di aprire passaggi per le imbarcazioni rompendo il ghiaccio nei fiumi, anche se oggi spesso implica un senso di "riserva gelida". Ice-fishing è attestato dal 1869, mentre ice-scraper compare nel 1789 in ambito culinario.

    Pubblicità

    Tendenze di " icicle "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "icicle"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of icicle

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità