Pubblicità

Significato di molten

fuso; liquido; sciolto

Etimologia e Storia di molten

molten(adj.)

"fuso, in uno stato di soluzione," circa 1300, derivato dall'antico participio passato forte del verbo forte in inglese antico meltian, un verbo forte di classe III (vedi melt (v.)).

Voci correlate

Il Medio Inglese melten deriva dall'Antico Inglese meltan (intransitivo), che significa "diventare liquido per effetto del calore" (verbo forte di classe III; passato mealt, participio passato molten). La sua origine è nel Proto-Germanico *meltanan. Si è fuso con l'Antico Inglese gemæltan (dialetto anglosassone) e gemyltan (dialetto sassone occidentale), che significano "rendere liquido, trasformare un solido in uno stato fluido mediante calore" (transitivo). Queste parole derivano dal Proto-Germanico *gamaltijan, che è anche all'origine del Norreno melta, che significa "digerire".

Entrambi i termini germanici provengono dalla radice Proto-Indoeuropea *meldh-, che ha dato origine anche al Sanscrito mrduh ("morbido, gentile"), al Greco meldein ("fondere, liquefare") e al Latino mollis ("morbido, gentile"). Questa radice è legata a *mel- (1), che significa "morbido". In Medio Inglese, il termine assume anche il significato di "dissolversi" (riferito a sale, zucchero, ecc.), "corrodere" (riferito al ferro) e "putrefarsi" (riferito alla carne). L'accezione di "trasformarsi impercettibilmente da una cosa all'altra" compare nel 1781. Correlati: Melted; melting.

Il significato figurato di "diminire, affievolirsi; essere toccati, diventare teneri" emerge attorno al 1200. Il senso transitivo di "ammorbidire" (in termini di amore, pietà, tenerezza) si sviluppa all'inizio del XIV secolo. Riferito al cibo, l'espressione melt in (one's) mouth ("sciogliersi in bocca") appare negli anni '90 del Seicento. Il termine melting point ("temperatura di fusione, il grado di temperatura al quale un corpo solido si scioglie") è documentato dal 1807. Melting pot compare all'inizio del XV secolo; il suo uso figurato si diffonde a partire dal 1855, diventando popolare grazie al dramma "The Melting Pot" di Israel Zangwill (1908), che affronta il tema dell'assimilazione degli immigrati negli Stati Uniti:

DAVID Yes, East and West, and North and South, the palm and the pine, the pole and the equator, the crescent and the cross—how the great Alchemist melts and fuses them with his purging flame! Here shall they all unite to build the Republic of Man and the Kingdom of God. Ah, Vera, What is the glory of Rome and Jerusalem where all nations and races come to worship and look back, compared with the glory of America where all races and nations come to labour and look forward!
DAVID Sì, Est e Ovest, Nord e Sud, il palma e il pino, il polo e l'equatore, la mezzaluna e la croce—come il grande Alchimista li scioglie e li fonde con la sua fiamma purificatrice! Qui si uniranno tutti per costruire la Repubblica dell'Umanità e il Regno di Dio. Ah, Vera, quale gloria hanno Roma e Gerusalemme, dove tutte le nazioni e le razze si riuniscono per adorare e guardare indietro, rispetto alla gloria dell'America, dove tutte le razze e le nazioni vengono a lavorare e guardare avanti!
    Pubblicità

    Tendenze di " molten "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "molten"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of molten

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità