Pubblicità

Significato di oversell

vendere più del previsto; fare promesse eccessive

Etimologia e Storia di oversell

oversell(v.)

anche over-sell, 1879, "vendere più di quanto si possa consegnare," da over- + sell (verbo). Il significato figurato di "fare affermazioni irrealistiche o eccessive per" risale al 1928.

Voci correlate

Il Medio Inglese sellen deriva dall'Antico Inglese sellan, che significa "dare (qualcosa a qualcuno), fornire, rifornire, prestare; arrendersi, rinunciare; consegnare a; promettere." Questo a sua volta proviene dal Proto-Germanico *saljanan, che significa "offrire, consegnare" (da cui anche l'Antico Norreno selja "consegnare, vendere;" l'Antico Frisone sella, l'Antico Alto Tedesco sellen "dare, consegnare, vendere;" il Gotico saljan "offrire un sacrificio"). La radice ultima è quella Proto-Indoeuropea *sel- (3), che significa "prendere, afferrare."

Il significato di "rinunciare in cambio di denaro, accettare un prezzo o una ricompensa per" si è affermato verso la fine dell'Antico Inglese, ma in Chaucer selle può ancora significare "dare." Gli studenti di Antico Inglese imparano presto che la parola che sembra sell di solito significa "dare." Un termine antico per "vendere" era bebycgan, derivato da bycgan, che significa "comprare."

Il significato di "tradire per guadagno" appare intorno al 1200. Il significato gergale di "imbrogliare" risale agli anni '90 del '500. L'espressione sell off, che significa "disporre di un bene vendendolo, vendere tutto," compare nel 1700. L'espressione sell one's soul, che significa "fare un patto con il diavolo," spesso in senso figurato, risale circa al 1570. Sell-by, riferito alle date stampate sugli alimenti deperibili confezionati, è attestato dal 1972. L'espressione sell like hot cakes appare nel 1839. L'espressione sell (someone) down the river, usata in senso figurato, è documentata dal 1927, probabilmente in riferimento o con memoria dei tempi della schiavitù, all'idea di vendita dall'Alto Sud alle piantagioni di cotone del Profondo Sud (attestata in questo senso letterale dal 1851).

Elemento di formazione delle parole che significa variamente "sopra; il più alto; attraverso; superiore in potere o autorità; troppo; sopra la norma; esterno; oltre nel tempo, troppo a lungo," dall'inglese antico ofer (dalla radice PIE *uper "over"). Over e le sue relazioni germaniche furono ampiamente usati come prefissi, e a volte potevano essere usati con forza negativa. Questo è raro nell'inglese moderno, ma confronta il gotico ufarmunnon "dimenticare," ufar-swaran "giurare falsamente;" inglese antico ofercræft "frode."

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
In alcuni dei suoi usi, inoltre, over è un elemento mobile, che può essere prefissato a piacere a quasi qualsiasi verbo o aggettivo di senso appropriato, liberamente come un aggettivo può essere posto davanti a un sostantivo o un avverbio davanti a un aggettivo. [OED]

Tra le vecchie parole non più esistenti ci sono l'inglese antico oferlufu (inglese medio oferlufe), letteralmente "sopra-amore," da cui "amore eccessivo o immoderato." Over- in inglese medio poteva anche portare un senso di "troppo poco, sotto la norma," come in over-lyght "di peso troppo leggero" (c. 1400), overlitel "troppo piccolo" (metà del 14° secolo), oversmall (metà del 13° secolo), overshort, ecc.

    Pubblicità

    Tendenze di " oversell "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "oversell"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of oversell

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità