Pubblicità

Significato di toy-box

scatola per giocattoli; contenitore di giocattoli

Etimologia e Storia di toy-box

toy-box(n.)

anche toybox, "scatola per contenere giocattoli, scatola di giocattoli," 1819, da toy (sostantivo) + box (sostantivo).

Voci correlate

Il termine si riferisce a un "contenitore di legno rettangolare," solitamente con un coperchio. In inglese antico si usava box, che indicava anche un tipo di arbusto. La parola deriva dal latino tardo buxis, a sua volta dal greco pyxis, che significa "legno di bosso." Il termine greco pyxion si traduceva come "tavolino da scrittura" o "scatola," realizzato in legno di bosso, proveniente da pyxos, che significa "albero di bosso." L'origine di quest'ultimo è incerta, ma Beekes ipotizza che possa essere un prestito linguistico dall'Italia, dato che l'albero è nativo di quelle regioni. Anche in olandese bus e in tedesco Büchse, che significano rispettivamente "scatola" e "barile di una pistola," sono parole derivate dal latino.

Il significato di "compartimento in un teatro" risale circa al 1600 (l'espressione box seat nel contesto teatrale appare nel 1850). Quello di "cassetto postale" è attestato dal 1832. L'accezione di "televisione" compare nel 1950 (precedentemente si usava per indicare un "grammofono," nel 1924). Nel baseball, il termine indica la "posizione di un giocatore" ed è documentato dal 1881. Il significato grafico di "spazio racchiuso da bordi e linee" è attestato dal 1929. In gergo, box è usato per riferirsi alla "vulva" fin dal XVII secolo, secondo il "Dictionary of American Slang;" l'uso moderno sembra risalire alla Seconda Guerra Mondiale, probabilmente di origine australiana, legato all'idea di box of tricks. L'espressione box lunch è documentata dal 1899. Il termine box set, che indica una "raccolta di album, CD o cassette di un artista," è attestato dal 1955. L'idea di pensare o agire outside the box, ovvero "contro le convenzioni," è documentata dal 1994.

Intorno al 1300, toie indicava "cosa da poco conto, atto giocoso, sport amoroso, scherzo." L'origine di questa parola è incerta e nel moderno toy potrebbero esserci più influenze. Si può confrontare con il medio olandese toy e l'olandese tuig, che significano "attrezzi, strumenti, robaccia," come in speeltuig ("giocattolo, cosa da gioco"). Si può anche notare il medio olandese toogattire, che significa "abiti eleganti." Un confronto utile è con il tedesco Zeug ("cose, strumenti") e Spielzeug ("giocattolo, cosa da gioco"), così come il danese tøj e lo svedese tyg, che significano "materiale, attrezzatura."

Nel XVI secolo, la parola inglese era usata in modo ampio e spesso per descrivere concetti astratti: buffonate e acrobazie, discorsi superficiali o scritti frivoli, melodie vivaci, capricci e avversioni irragionevoli.

Il significato più ristretto si è evoluto attraverso l'idea di "oggetto destinato al divertimento o all'intrattenimento, non per uso serio." Così, si è passati a "pezzo di divertimento o intrattenimento" (circa 1500), "cosa di poco valore, sciocchezza" (anni 1520), fino a "oggetto realizzato per un bambino da utilizzare come gioco, cosa usata per il divertimento dei bambini" (anni 1580).

A partire dal 1806, è stato usato come aggettivo per descrivere oggetti di dimensioni ridotte, in particolare cani allevati per essere insolitamente piccoli e tenuti come animali da compagnia. Toy-town, che significa "città in miniatura da usare come giocattolo," risale al 1836. Toy soldier appare nel 1849 nella storia per bambini "Il piccolo sentinella." Toy-boy è documentato dal 1981.

    Pubblicità

    Tendenze di " toy-box "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "toy-box"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of toy-box

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità