広告

Catholicism」の意味

カトリック教の信仰; カトリック教の実践

Catholicism 」の語源

Catholicism(n.)

「カトリック教会の信仰と実践」という意味で、1610年代に使われ始めました。これは、Catholic(カトリック)と-ism(主義)を組み合わせたものです。

Catholicism 」に関連する単語

14世紀半ば、catholikという言葉は「古代教会の教義に基づくもの」、つまり「普遍的に受け入れられた」という意味で使われていました。これは、フランス語のcatholique、教会ラテン語のcatholicus(「普遍的な、一般的な」)から派生しており、さらに遡るとギリシャ語のkatholikosに行き着きます。この言葉は、kath' holou(「全体として、一般的に」)というフレーズから来ており、kata(「について」)とholos(「全体」)の組み合わせから成り立っています。この語源は、印欧語根の*sol-(「全体、よく保たれた」)にまで遡ることができます。

中世ラテン語のcatholicusは、ほぼ同義語としてChristianus(「キリスト教徒」)と使われ、教会の信仰や組織に従うこと、つまり「教会を構成するもの」といった意味を持っていました。これは、地方の宗派や異端と対比されるものでした。

大文字のC-を使う場合、これはプロテスタントによって1554年頃からローマ教会を指すために使われるようになりました。これはイングランドで宗教改革が始まった後のことです。英語で「すべてを受け入れる、普遍的な」という一般的な意味が定着したのは1550年代からで、「狭量でない、偏見のない」という意味が広まったのは1580年代のことです。ラテン語のこの言葉は、古英語ではeallgeleaflicと表現されていました。

この語形成要素は、フランス語の-ismeや、ラテン語の-isma-ismus(イタリア語、スペイン語の-ismo、オランダ語、ドイツ語の-ismusも同様の起源)から直接取り入れられたもので、名詞を作り、特定の実践や体系、教義などを表します。この要素は、ギリシャ語の-ismosに由来し、何かの実践や教えを示す名詞の語尾です。また、-izeinで終わる動詞の語幹から派生し、名詞や形容詞に付加されてその行為を表す動詞形成要素として機能します。使用の違いについては-ityを参照してください。関連するギリシャ語の接尾辞-isma(t)-は、一部の形に影響を与えます。

    広告

    Catholicism 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Catholicism」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Catholicism

    広告
    みんなの検索ランキング
    Catholicism」の近くにある単語
    広告