広告

Catherine」の意味

キャサリン; カトリーヌ; エカテリーナ

Catherine 」の語源

Catherine

女性の人名で、フランス語のCatherine、中世ラテン語のKaterina、ラテン語のEcaterina、ギリシャ語のAikaterinēに由来します。16世紀に-h-が導入されましたが、これはおそらく民間語源から来ており、ギリシャ語のkatharos「純粋な」(catharsisを参照)から影響を受けたものです。ギリシャ語の最初の母音は、ロシア語のEkaterinaに残っています。

この名前が洋梨の一種を指すようになったのは1640年代からです。Catherine wheel(13世紀初頭)はもともと、聖アレクサンドリアのCatherine(307年に殉教した、マキシミヌス時代の伝説的な処女)が拷問された棘のある車輪を指していました。彼女は糸紡ぎ職人の守護聖人となり、そのため彼女の名前は語り継がれることになりました。彼女の名前の日は11月25日で、中世では人気のある聖人だったため、この名前も長い間愛されてきました。1760年からは、回転する螺旋状の筒から発射される花火の一種を指すようになりました。

Catherine 」に関連する単語

1770年、「身体の浄化」、特に腸の浄化を指す言葉として使われるようになりました。これは、ギリシャ語の katharsis(浄化、清め)をラテン語風に取り入れたもので、kathairein(浄化する、浄める)という動詞の語幹から派生しています。この動詞は、katharos(純粋な、汚れのない、清潔な、無垢な;開かれた、自由な;恥や罪のない;浄化された)に由来し、これらの意味は現代英語でも clearcleanpure などに受け継がれていますが、その起源は不明です。

英語ではもともと医学用語として使われていましたが、感情に関しては「他者の経験を通じた浄化」という意味で1872年から使われるようになりました。心理療法の文脈での使用は1909年に初めて記録され、ブリルによるフロイトの『ヒステリーに関する選集』の翻訳に見られます。

The German abreagiren has no exact English equivalent. It will therefore be rendered throughout the text by "ab-react," the literal meaning is to react away from or to react off. It has different shades of meaning, from defense reaction to emotional catharsis, which can be discerned from the context. [footnote, pp. 5-6]
ドイツ語の abreagiren に正確な英語の対応語はありません。したがって、本文では常に「ab-react」と訳されます。これは文字通り「反応を離れる」または「反応を跳ね返す」という意味です。この言葉は、文脈によって防御反応から感情的カタルシスまで、さまざまなニュアンスを持つことがわかります。[脚注、pp. 5-6]

女性の名前で、Kathleen(これはさらにCatherineの変形)の別綴りです。アメリカではあまり使われていませんでしたが、1985年頃から突然人気が出ました。

広告

Catherine 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

Catherine」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Catherine

広告
みんなの検索ランキング
広告