広告

actively」の意味

積極的に; 活発に; 精力的に

actively 」の語源

actively(adv.)

1400年頃、actifliactiveliという形で「世俗的に」という意味で使われました。これは、active(活動的な)に-ly(~に、~として)を付けたものです。さらに「活発に、精力的に」という意味で使われるようになったのは15世紀初頭です。

actively 」に関連する単語

14世紀半ば、actifactive、「世俗的な活動に従事する」(contemplativemonasticに対して)から、古フランス語のactif(12世紀)およびラテン語のactivusactus「行動すること」(PIE語根*ag-「駆動する、引き出す、動かす」から)直接的に。

「行動する能力がある」(passiveに対して)として、14世紀後半から。意味「エネルギッシュで、生き生きとした」は1590年代から;「働いている、効果的な、運用中の」(inactiveに対して)は1640年代から。文法的なactive voiceは1765年から記録されている;activeの文法的使用は、行動の実行を示し、耐久性を示さないもので、15世紀半ばから(passivereflexiveに対して)。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    actively 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    actively」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of actively

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告