広告

age-old」の意味

古代からの; 長い歴史を持つ; 時代を超えた

age-old 」の語源

age-old(adj.)

「ages old, since ancient time(古くからの、昔から)」は1896年に使われ始めた表現で、age(名詞)とold(形容詞)を組み合わせたものです。

age-old 」に関連する単語

13世紀後半、「人類の歴史における長いが不定の期間」を意味し、古フランス語のaageeage(12世紀、現代フランス語ではâge)「時代;生命、寿命、成熟」の概念から来ており、さらに古い形のedage(11世紀)から、俗ラテン語の*aetaticum(スペイン語のedad、イタリア語のeta、ポルトガル語のidade「時代」の語源でもある)を経由し、ラテン語のaetatem(主格形aetas)「生命の期間、時代、寿命、年数」の拡張形、そしてaevum「寿命、永遠、時代」(PIE語根*aiw-「生命の力、生命;長寿、永遠」から)に由来しています。

古英語のeldeald)「老齢;時代;生命の期間」といった固有の語は排除されました。「何かが生きてきた時間、特定の長さまたは生命の段階」という意味は14世紀初頭から。特に14世紀初頭から「老齢」を指すために使われ、15世紀半ばから「老齢の影響」(虚弱、老化など)の意味も持つようになりました。

地質学では、地球の歴史における大きな時代を指して1855年に、考古学では1865年から(Stone Ageなど)武器や道具を作るために使用された材料に基づいて時代を名付けるために使われました。初期近代英語では時に「世紀」を意味し(フランス語のsiècle「世紀」、文字通り「一時代」と類似)、Dark AgesMiddle Agesの複数形の使用につながりました。act (one's) age「適切な成熟を持って行動する」という表現は1927年に証明されています。

古英語のald(アングリア語)、eald(西サクソン語、ケント語)「古風な、古代の起源を持つ、古代に属する、原始的な;長い間存在または使用されている;通常の寿命の終わりに近い;年長の、成熟した、経験豊富な」は、原始ゲルマン語の*althaz「成長した、成人」(古フリジア語のald、ゴート語のalþeis、オランダ語のoud、ドイツ語のaltも同源)から来ており、もともとは「成長する、養う」を意味する動詞の過去分詞幹で、ゴート語のalan「成長する」、古ノルド語のala「養う」と比較される。これはPIE語根*al-(2)「成長する、養う」から派生した。元の古英語の母音はスコットランド語のauld、またaldermanにも残っている。元の比較級と最上級(elder, eldest)は特定の使用において保持されている。

通常のPIE語根は*sen-senior(形容詞)を参照)。いくつかのインド・ヨーロッパ語族は「古い」(若いに対して)と「古い」(新しいに対して)の言葉を区別し、一部は古い物に対してではなく老齢の人に対する別の言葉を持っている。ラテン語のsenexは主に人間などの老齢の生き物に使用され、vetus(文字通り「多くの年を持つ」)は無生物に使用された。ギリシャ語のgeraiosは主に人間に使用され、palaiosは物に主に使用され、人間には軽蔑的な意味でのみ使用された。ギリシャ語にはarkhaios(文字通り「始まりに属する」)もあり、フランス語のancien(主に「昔のもの」を指す)と平行している。

古英語にはfyrn「古代の」もあり、これは古英語のfeor「遠い、離れた」(farを参照)に関連しており、ゴート語のfairneis、古ノルド語のforn「古い、古代の、昔の」、古高ドイツ語のfirni「古い、経験豊富な」と比較される。

「指定された年齢の」(three days old)という意味は遅い古英語から。 「二つ以上の発展段階や時間の期間の中で、より早いまたは最初のものに関する、または特有の」という意味は遅い古英語から。強調としての「大きい、高い」は15世紀中頃からで、現在では他の形容詞に続くもの(gay old timegood old Charlie Brown)のみとなった。名詞として「年老いた人々」は12世紀から。Of old「古い時代の」は14世紀後期から。

Old age「高齢の期間」は14世紀初期から。Old Testamentは14世紀中期から証明されている(遅い古英語ではold lawだった)。Old lady「妻、母」は1775年頃から証明されている(しかし、古英語のseo ealde hlæfdige「未亡人」を比較)。Old man「長寿の男性」は遅い古英語からで、「夫、父、上司」の意味は1854年から、以前(1830年)は「指揮官」を指す軍事スラングだった;old boyは1600年頃から親しみを込めた呼びかけとして使われた。Old days「昔の時代」は遅い古英語からで、old time「過ぎ去った時代」は14世紀後期から;good old days「現在よりも良いと考えられる昔の時代」は1670年代から時には皮肉的に使われた。Old Light(形容詞)、宗教において「古い信仰や原則を支持する」は1819年から。

    広告

    age-old 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    age-old」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of age-old

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告