広告

ailment」の意味

病気; 疾患; 不調

ailment 」の語源

ailment(n.)

「病気、疾患、不調」という意味で、1706年に使われ始めました。これは ail(苦しむ、悩む)と -ment(状態を表す接尾辞)が組み合わさったものです。

ailment 」に関連する単語

中英語の eilenailen は「悩ませる、苦しめる、害を与える」といった意味で、古英語の eglan(「悩ませる、 plague、苦しめる」)に由来します。これは原始ゲルマン語の *azljaz(古英語の egle「醜い、嫌悪すべき、厄介な、痛みを伴う」、ゴート語の agls「恥ずべき、恥辱的」、agliþa「苦痛、苦悩、困難」、us-agljan「圧迫する、苦しめる」の語源でもあります)から来ており、さらに遡ると印欧語族の *agh-lo-(「沈む、恐れる」といった意味の語根 *agh-(1)から派生した形)にたどり着きます。関連語には Ailed(過去形)、ailing(現在分詞)、ails(現在形)があり、これらも同様の意味を持ちます。

古英語の後期からは、精神的な状態や気分を表すのにも使われるようになりました。「what ails you?」(「何があなたを悩ませているのですか?なぜそのように振る舞うのですか?」)という表現は、1300年頃にはすでに見られます(what eileth the?)。

It is remarkable, that this word is never used but with some indefinite term, or the word no thing; as What ails him? ... Thus we never say, a fever ails him. [Johnson]
この言葉は、決して特定の名詞と共に使われることはなく、常に不定の表現や no thing(「何もない」)と組み合わせて使われるのが特徴です。例えば、What ails him?(「彼を悩ませているのは何ですか?」)のようにです。したがって、「彼に熱がある」とは決して言わず、a fever ails him(「熱が彼を悩ませている」とは言わない)とは言いません。[Johnson]

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    ailment 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ailment」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ailment

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告