広告

allotment」の意味

割り当て; 割当; 分配

allotment 」の語源

allotment(n.)

1570年代には「分配する行為」という意味で使われるようになりました。これはフランス語の allotement に由来し、古フランス語の aloter(「くじ引きで分ける」という意味)から来ています(詳しくは allot を参照)。また、allot-ment を組み合わせた英語独自の造語とも考えられます。「割り当てられたもの、誰かまたは何かの目的に割り当てられた部分」という意味は1670年代から見られます。

allotment 」に関連する単語

「分ける、くじ引きで配分する」という意味で使われるようになったのは15世紀後半で、alotという形でも見られます。この言葉は古フランス語のaloter(現代フランス語ではallotir)に由来し、「くじで分ける、くじ引きで配分する」という意味です。これは前置詞à(「〜へ」、ad-を参照)と、ドイツ語起源のloter(「くじ」)を組み合わせたものです。具体的には、ゴート語のhlauts、古高ドイツ語のhloz、古英語のhlotなどが同系語として挙げられ、これらはすべてlotに関連しています。この語に関連する単語としては、Allotted(配分された)、allotting(配分している)、allotter(配分者)、allottee(配分を受ける人)などがあります。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    allotment 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    allotment」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of allotment

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告