広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「船を安定させるために使用される重い材料」、1520年代、中世英語のbar「裸」(bare (形容詞)を参照;この場合「単なる」を意味する)+ last「荷物、重荷」、原始ゲルマン語の*hlasta-、印欧語根の*klā-「平らに広げる」(ladeを参照)から。あるいは、北海ゲルマン語やスカンジナビア語の同義語から借用されたもの(古デンマーク語のbarlast、14世紀を比較)。「単なる」は商業目的で運ばれないため。オランダ語のbalg-last「バラスト」、文字通り「腹の荷物」は、民間語源の誤り。
さらに、1520sから記録されています
古英語の bær は「裸の、覆われていない、衣服を着ていない」という意味で、これは原始ゲルマン語の *bazaz に由来しています。この語はドイツ語の bar、古ノルド語の berr、オランダ語の baar などにも見られます。さらに遡ると、印欧語族の *bhoso-「裸の」という語が起源で、これに関連する言葉としてはアルメニア語の bok「裸の」、古教会スラヴ語の bosu、リトアニア語の basas「裸足の」などがあります。この語が「完全な、絶対的な」という意味を持つようになったのは約1200年頃で、「自己完結的な」という概念から来ています。
「負担、貨物」、特に「その重量と商業的価値に関連する商品としての荷物」、およそ1300年頃の用法で、古英語の hlæst(「荷物」)から来ており、hladan(「積み込む、荷を載せる」)に由来しています(lade (v.) を参照)。この語はアングロ・フレンチに lest として借用され、中英語の形に影響を与えました。同義語には、古フリジア語の hlest、オランダ語の last、ドイツ語の Last(「荷物」)があります。関連語としては、Lastage(「船の積載」)があり、ballast とも比較できます。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ballast