広告

blue-nose」の意味

ノバスコシアの住民; ノバスコシア出身の人

blue-nose 」の語源

blue-nose(n.)

「ノバスコシアの住民または原住民」という意味で、1837年に「サム・スリック」で使われました。これは blue (adj.1) と nose (n.) を組み合わせたものです。寒さから来ている可能性もありますが、1824年にはその地で栽培されているジャガイモの一種として記録されています。

blue-nose 」に関連する単語

「晴れた空の色」、1300年頃、bleublweなど、「空の色」、また「青白い、鉛色の」から古フランス語のblobleu「淡い、青白い、やせた、淡色の;ブロンド;変色した;青、青灰色」、フランク語の*blaoまたは他のゲルマン語源から、原始ゲルマン語の*blæwaz(古英語のblaw、古サクソン語および古高ドイツ語のblao、デンマーク語のblaa、スウェーデン語のblå、古フリジア語のblau、中オランダ語のbla、オランダ語のblauw、ドイツ語のblau「青」の源でもある)。

これはPIEの*bhle-was「淡色の、青、ブロンド、黄色」から、親指の*bhel- (1) 「輝く、閃光を放つ、燃える」、また「輝く白」と明るい色の言葉を形成する。このPIEのルートはラテン語のflavus「黄色」、古スペイン語のblavo「黄みがかった灰色」、ギリシャ語のphalos「白」、ウェールズ語のblawr「灰色」を生み出し、印欧語族の色の定義の滑らかさを示している。多くの印欧語族は海の色を表す言葉を持っていたようで、青、緑、灰を含んでいた;アイルランド語のglass(PIEルート*ghel- (2)「輝く」から)、古英語のhæwen「青、灰」、harhoarを参照)に関連する;セルボ・クロアチア語のsinji「灰青、海緑」;リトアニア語のšyvas、ロシア語のsivyj「灰色」。

The exact color to which the Gmc. term applies varies in the older dialects; M.H.G. bla is also 'yellow,' whereas the Scandinavian words may refer esp. to a deep, swarthy black, e.g. O.N. blamaðr, N.Icel. blamaður 'Negro' [Buck] 
ゲルマン語の用語が適用される正確な色は古い方言で異なります;M.H.G.blaは「黄色」も指しますが、スカンディナビア語の言葉は特に深い、黒っぽい黒を指すかもしれません、例えばO.N.blamaðr、N.Icel.blamaður「黒人」(Buck参照) 

現在の英語の綴りは16世紀からで、1700年頃から一般的。 「鉛色の、黒っぽい青、打撲のように暗くなった」という意味は、おそらく古ノルド語の同根語bla「青白い、鉛色の」を通じて。この意味はblack and blueblue in the face「努力で青白くなる」(1864年、以前はblack and blue in the face、1829年)に見られる。

少なくともチョーサー以来の定数の色だが、おそらくtrue blue(1500年頃)の韻による深い理由はない。「悲しい、憂鬱な、気分が優れない」という比喩的な意味は1400年頃からで、恐らく「青白い」意味から来ており、打撲した心や感情を暗示している。女性については、1788年には「学識のある、学者ぶった」となった(bluestockingを参照)。blue murderのような表現では、単に強調として現れる。

Few words enter more largely into the composition of slang, and colloquialisms bordering on slang, than does the word BLUE. Expressive alike of the utmost contempt, as of all that men hold dearest and love best, its manifold combinations, in ever varying shades of meaning, greet the philologist at every turn. [John S. Farmer, "Slang and Its Analogues Past and Present," 1890, p.252] 
スラングやスラングに近い口語表現の構成に、BLUEという言葉ほど広く入る言葉は少ない。人々が最も軽蔑するものと、最も大切にし愛するものの両方を表現し、その多様な組み合わせが、意味の常に変わる色合いで、言語学者を迎える。[John S. Farmer, "Slang and Its Analogues Past and Present," 1890, p.252] 

Blue pencilは1885年から、コピーの修正を示す編集者の特徴的なツールとして;動詞としても1885年から。殺された妻たちを鍵のかかった部屋に隠していたBlue-beardの素晴らしい話は、1798年から英語に。blue ribboncordon bleuを参照し、cordonで確認。Blue whaleは1851年から証明され、その色のためにそう呼ばれた。Blue cheeseは1862年から。Blue water「公海」は1822年から。Blue streak、稲妻のようなもの(速さ、強さなどのため)は1830年から、ケンタッキーのスラング。デラウェア州は少なくとも1830年からBlue Hen Stateであり、革命戦争での軍隊のあだ名から来ているとされる。

中英語の nose は、古英語の nosu に由来し、「人間の頭の鼻、呼吸と嗅覚の特別な器官」を指します。これは原始ゲルマン語の *nuso-(古ノルド語の nös、古フリジア語の nose、オランダ語の neus、古高ドイツ語の nasa、現代ドイツ語の Nase も同源)から派生しており、さらに遡ると印欧語族の語根 *nas-(「鼻」を意味する)に行き着きます。

13世紀半ばからは動物のくちばしや鼻先を指す言葉として使われ、14世紀後半からは「鼻に似た突出した部分」を表すようになりました(宇宙ロケットの「ノーズコーン」という意味は1949年から)。「嗅覚」を意味するようになったのは14世紀半ばで、「匂い、香り」を指すようになったのは1894年です。中英語では、have one's spirit in one's nose という表現が「気性が激しい、すぐに怒る」という意味で使われていました(約1400年頃)。

Kiv, それは彼自身の男以外の何者でもない、彼の鼻があまりにも突き出てしまったのだから。["Barnabe Riche His Farewell to Military Profession," 1581]

pay through the nose(「法外な金額を支払う」、1670年代)は、出血を連想させる表現のようです。多くの拡張意味は、競馬における「馬の鼻の長さ」という距離の測定から派生しています(1908年)。turn up one's nose(「軽蔑する、見下す」、1818年)は、もともとは hold up one's nose(1570年代)という表現から来ています。同様の意味は look down one's nose(1907年)でも表現されています。under (one's) nose(「目の前に、見えるところにある」、15世紀半ば)は、何かが非常に近くにあることを示します。また、be as plain as the nose on one's face(「誰の目にも明らかである」、1590年代)は、非常に簡単に見えるまたは理解できることを意味します。

    広告

    blue-nose 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    blue-nose」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of blue-nose

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告