広告

brainstorm」の意味

ブレインストーミング; 突発的な発想; 激しい思考の嵐

brainstorm 」の語源

brainstorm(n.)

また、brain-stormは、1861年には「急性の妄想的興奮状態、強い感情のストレスによる理性と意志の突然の失調、通常は暴力的な症状を伴うもの」を指す口語表現として使われるようになりました。これは、brain(名詞)とstorm(名詞)を組み合わせたもので、1540年代には「病気や症状の発作的または激しい悪化」を意味する医学用語として証明されています。

「素晴らしいアイデア、精神的興奮、集中力の高まり」という意味は1934年に登場し、以前の意味から進化したようです:

Modern radio broadcasting is replete with examples of the resourcefulness, daring and hair-trigger thinking of the men who handle the big news breaks and special programs for the networks — the "brainstorm boys" the announcers and engineers call them. Eye-witness accounts of federal agents surrounding a gang lair, word pictures of dust storms, stratosphere flights, floods and fires — these are but a few of the programs brought to radio audiences by the brainstorm squad. [Popular Mechanics, July 1936]
現代のラジオ放送は、大きなニュース速報や特別番組を担当する人々の機知や大胆さ、瞬時の判断力に満ちています — アナウンサーや技術者たちが「ブレインストームボーイズ」と呼ぶ人たちです。連邦捜査官がギャングのアジトを取り囲む様子の目撃証言や、砂嵐、成層圏飛行、洪水や火災の描写 — これらはすべて、ブレインストーム隊がラジオリスナーに届けた番組のほんの一部です。[『ポピュラー・メカニクス』1936年7月号]

「問題に対して共同でアプローチし、自発的なアイデアを出し合う」という動詞としての意味は1947年に登場しました。関連語として、Brainstormed(ブレインストームした)、brainstorming(ブレインストーミング)が挙げられます。

brainstorm 」に関連する単語

「脊椎動物の頭蓋腔を満たす柔らかく灰色がかった質量」、広義には「意識と精神の器官」を指す。古英語のbrægen「脳」は、原始ゲルマン語の*bragnan(中低ドイツ語のbregen、古フリジア語およびオランダ語のbreinも同源)から来ており、その起源は不明だが、PIE語根*mregh-m(n)o-「頭蓋骨、脳」(ギリシャ語のbrekhmos「頭蓋骨の前部、頭の頂部」も同源)から来ている可能性がある。

しかし、リベラマンはbrain「は西ゲルマン語族以外に確立した同類語がなく、ギリシャ語の単語とも関係がない」と書いている。むしろ、彼はその語源がPIEの*bhragno「壊れたもの」である可能性が高いと述べている。

物質(文字通りまたは比喩的)を器官と対比して表すために複数形を使用する習慣は16世紀から始まった。「知的な力」という比喩的な意味は14世紀後期から、「賢い人」という意味は1914年に記録されている。

on the brain「非常に熱心にまたは興味を持っている」という表現は1862年から。Brain-fart「突然の記憶喪失や思考の途切れ、突然の論理的思考の不能」は1991年から(brain-squirtは1650年代から「弱々しいまたは aborted reasoning の試み」として存在)。古英語で「頭」を意味する単語はbrægnlocaで、「脳のロッカー」と訳せるかもしれない。中英語では、brainsick(古英語のbrægenseoc)は「狂気の、混乱した」を意味していた。

古英語のstorm「嵐、暴風、気象の激しい乱れ」、高風や雨などを伴うことが多い。また「突進、攻撃、騒動、混乱」の意から、原始ゲルマン語の*sturmaz「嵐」(古ノルド語のstormr、古サクソン語、中低ドイツ語、中オランダ語、オランダ語のstorm、古高ドイツ語のsturm、ドイツ語のSturmも同源)。

これはPIEの*stur-mo-から来ており、語根*(s)twer- (1)「回転する、渦を巻く」から派生したものと考えられている。古フランス語のestour「襲撃、騒動」、イタリア語のstormo「戦い」はゲルマン語からの借用語。また、stour (n.) と比較。

比喩的な意味は遅い古英語に始まり、特に「市民、政治、社会、家庭生活における混乱、動乱」を意味する。また、遅い古英語では「投げられた物体の騒々しい飛行または降下」としても使用された。1600年頃からは「(涙や憤りなどの)騒々しい突進」の比喩的意味も。

take (something) by storm (1680年代) は軍事的な意味から来ている(storm (v.) を参照)。米国の俗語的副詞句 _______ up a storm、「激しいエネルギーで示された行動を行う」は1946年から。

Storm-wind「嵐の風」は1798年から。Storm-door「悪天候から守るための外側または追加のドア」は1872年に記録され、storm-windowも1824年から同様の意味で証明されている。Storm-cellar、激しい嵐からの保護のための地下室は1929年、アメリカ英語で。Storm-water「嵐からの水」は1847年から;沿岸のstorm-surgeは1872年から証明されている。

Storm-tossed (adj.) は1610年代から。Storm-birdはペトレルを指し、1752年から。Storm-cloud、嵐をもたらすか、脅かす雲は1822年から。

    広告

    brainstorm 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    brainstorm」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of brainstorm

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告