広告

disappearance」の意味

消失; 消えること; 不在

disappearance 」の語源

disappearance(n.)

「消えること、姿を消すこと、存在しなくなること」を意味する名詞で、1712年に初めて記録されました。詳しくは disappear(消える)と -ance(名詞を作る接尾辞)を組み合わせたものを参照してください。

disappearance 」に関連する単語

15世紀初、disaperen、「可視性を失う、視界から消える、もはや見られない」という意味で、dis-「反対のことをする」+ appearから。以前はdisparish(15世紀初)、フランス語のdisparaiss-desapparoistre(現代フランス語のdisparaître)の語幹から。Unappear(15世紀中頃)も使用された。

他動詞の意味「消失させる」は、1897年に化学で証明され、1948年には不便な人々に言及する際に使われた。関連語:Disappeareddisappearingdisappears

スラングdisappearing act「逃亡すること、逃げる行動」は1884年に証明され、おそらく魔法ショーへの言及から始まった。

動詞に付けて、プロセスや事実の抽象名詞(例:convergenceconvergeから)、または状態や性質の名詞(例:absenceabsentから)を作る語形成要素です。この要素は最終的にはラテン語の-antia-entiaに由来し、語幹の母音によって使い分けられていました。さらに遡ると、これは印欧語族の*-nt-という形容詞的接尾辞に起源を持っています。

ラテン語では、動詞の語幹が-a-で終わる場合の現在分詞の語尾と、-i--e-で終わる場合のそれが区別されていました。これが現代英語のprotestantprotestareから)、opponentopponereから)、obedientobedireから)に見られます。

古フランス語がラテン語から進化する過程で、これらの語尾は-anceに統一されました。しかし、その後のラテン語からのフランス語借用語(いくつかは英語にも取り入れられました)は、語尾の適切なラテン語形式を使用しており、英語がラテン語から直接借りた単語(例:diligence, absence)も同様でした。

このようにして、英語はフランス語から混乱した形で多くの単語を受け継ぎ(例:crescent/croissant)、さらに1500年頃からは、ラテン語に合わせてこれらの単語の一部に-enceを選択的に復活させることで、さらに混乱を招びました。例えば、dependant(従属者)とindependence(独立)などです。

    広告

    disappearance 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    disappearance」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disappearance

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告