「double entendre」の意味
二重の意味; 二重解釈; 下品な含み
「 double entendre 」の語源
double entendre(n.)
また、double-entendreは、「二つの意味を持つ言葉やフレーズ、または二通りの解釈が可能なもの」を指します。通常、そのうちの一つは曖昧または不適切な意味を持っています。この言葉は1670年代にフランス語から英語に入ったもので、フランス語では稀であり現在はほとんど使われていません。元々は「二重の意味」という意味で、entendre(現在はentente)「聞く、理解する、意味する」から派生し、ラテン語のintendere「注意を向ける」(intendを参照)に由来しています。
現代フランス語では正しくはdouble ententeと言いますが、このフレーズは英語では古い形のままで定着しています。同じ意味でのネイティブな表現double meaningは1550年代から記録されています。
「 double entendre 」に関連する単語
「 double entendre 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「double entendre」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of double entendre
みんなの検索ランキング
「double entendre」の近くにある単語