広告

exactly」の意味

正確に; まさに; 完全に

exactly 」の語源

exactly(adv.)

「正確な方法で、細かい点まで正確に」という意味で、1530年代に登場しました。これは exact(形容詞)と -ly(2)から派生したものです。「まったく正しい」というような省略的な使い方は、1869年以前には記録されていません。

exactly 」に関連する単語

「正確な、厳格な、精密な」、1530年代、ラテン語のexactus「正確な、精密な、高度に仕上げられた」、動詞exigere「要求する、必要とする、強制する」の過去分詞形容詞から派生し、文字通り「外に押し出す、強制する」、また「仕上げる、測定する」から成り立っており、ex「外に」(ex-を参照)+ agere「動かす、進める;行う、実行する」(PIE語根*ag-「動かす、引き出す、動かす」から).

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    exactly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    exactly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of exactly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告