広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
1816年に数学用語として登場し、factor(因数)と-al(形容詞を作る接尾辞)を組み合わせたものです。形容詞としては1837年から使われ始め、1881年からは「因数に関する」という意味で使われるようになりました。
さらに、1816から記録されています
15世紀初頭、「商業代理人、代理人、他人のために買ったり売ったりする人」という意味で使われ始めました。これはフランス語のfacteur(「代理人、代表者」)から来ており、古フランス語ではfactorやfaitor(「行う人、作者、創造者」)と表現されていました。さらに遡ると、ラテン語のfactor(「行う人、作り手、実行者」)が起源で、中世ラテン語では「代理人」を指す言葉として使われていました。この語は、動詞facere(「行う、作る」)の過去分詞語幹から派生した名詞で、インド・ヨーロッパ語族の語根*dhe-(「置く、設置する」)に由来しています。商業の分野では特に「手数料を取る商人」を指すことが多いです。数学的な意味(「掛け算される数をファクターと呼ぶ」)は1670年代に登場しました。また、「結果を生む要因」という意味も1816年に確認されており、これは数学的な意味から派生したものです。
この接尾辞は、主にラテン語やフランス語から派生した動詞から名詞を形成し、「______する行為」を意味します。例えば、survival(生存)、referral(紹介)などです。中英語では-ailleとして存在し、フランス語の女性単数形-ailleに由来しています。また、ラテン語の-alia(形容詞の接尾辞-alisの中性複数形)からも来ています。この接尾辞は英語にも取り入れられ、特にゲルマン系の動詞と組み合わせて使われています。例えば、bestowal(授与)、betrothal(婚約)などがその例です。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of factorial