「galoot」の意味
不器用な人; だらしない人; 新米
「 galoot 」の語源
galoot(n.)
1808年までに、航海用語として「生の新兵、未熟者」を意味するようになり、そこから「不器用でだらしない奴」というニュアンスも持つようになったようです。元々は船乗りが兵士や海兵隊員を軽蔑して使っていた言葉で、その起源は不明です。
「アメリカン・スラング辞典」では、galutという語を提案しています。これはシエラレオネのクレオール言語で、スペイン語のgaleoto(「ガレー船の奴隷」)から来ているとされています。また、galleotという18世紀の一般的な変形も考えられます。これはgaliotやgalliotの他に、スペイン語のgaleóta(直訳すると「小さなガレー船」)から派生したもので、帆走または漕ぎ出しができる軽量の船を指します。「ガレー船の乗組員は全員兵士で、それぞれがそばに銃を持っている」という記述もあり([Encyclopædia Perthensis, 1796])、非航海者に対して使われる理由の一端を説明しているかもしれません。
一般的な(非航海用)な使い方は1866年までに見られ、「不器用または野暮な男」を指すようになりましたが、しばしばユーモラスな軽蔑の意味合いを持つこともありました。
「 galoot 」に関連する単語
「 galoot 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「galoot」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of galoot