広告

headstrong」の意味

頑固な; 自分の意見を曲げない; 強情な

headstrong 」の語源

headstrong(adj.)

「自分の思い通りにしようとする」という意味で、14世紀後半に使われ始めた表現で、head(名詞)とstrong(形容詞)を組み合わせたものです。古英語のheafodbald(「厚かましい」、直訳すると「頭が強い」)と比較できます。Strongheadedという形は1600年頃から確認されています。

headstrong 」に関連する単語

中英語の hed は古英語の heafod 「体の頂部」、また「傾斜の上端」、さらに「主要な人物、リーダー、支配者;首都 city」、そして原始ゲルマン語の *haubid(古サクソン語の hobid、古ノルド語の hofuð、古フリジア語の haved、中部オランダ語の hovet、オランダ語の hoofd、古高ドイツ語の houbit、ドイツ語の Haupt、ゴート語の haubiþ 「頭」の語源)から派生しています。また、PIE語根 *kaput- 「頭」からも来ています。

現代の綴りは15世紀初頭で、当時は長母音(例:heat)を表しており、発音が変化した後も残りました。植物の丸みを帯びた頂部については14世紀後半から。「川の起源」の意味は14世紀中頃から。「コインの裏面」(肖像のある側)の意味は1680年代から;「ビールの mug の泡」の意味は1540年代に証明されています;「トイレ」の意味は1748年からで、船の船首(または head)にある乗組員用トイレの位置に基づいています。

「人」を指すシネクドキー的な使用(例:head count)は13世紀後半に証明されています;この意味での牛などは1510年代からです。人の身長の測定としては1300年頃から。「ドラッグ中毒者」の意味(通常は好まれるドラッグを最初の要素とする複合語で)は1911年からです。

over (one's) head 「理解を超えている」の意味は1620年代からです。give head 「フェラチオを行う」の意味は1950年代からです。フレーズ heads will roll 「人々が罰せられる」(1930年)はアドルフ・ヒトラーを翻訳したものです。Head case 「偏心者または精神異常者」の意味は1966年からです。Head game 「メンタル操作」の意味は1972年に証明されています。put heads together 「相談する」の意味は14世紀後半からです。

中世英語の strong は、古英語の strang に由来し、主に生き物や体の部分に対して「肉体的に強い」といった意味で使われました。また、人に対しては「しっかりした、勇敢な、決意が固い、権威を持ち、自分の意志を貫ける」といった意味があり、薬や毒に対しては「効果が強力な」、風などに対しては「激しい、力強い、厳しい」、ワインに対しては「アルコール度が高い」といった意味で使われました。一般的には「力やエネルギーを持っている、または与える、強度や程度が強い」というニュアンスがあります。

この言葉は、原始ゲルマン語の *strangaz から再構築されており、古ノルド語の strangr(強い)、オランダ語の streng(厳格な、厳しい)、古高ドイツ語の strang(強い、勇敢な、硬い)、ドイツ語の streng(厳格な、厳しい)などが同源です。おそらく、印欧語族の *strenk-(「きつい、狭い」)から派生したと考えられています(string (n.) を参照)。

昔は比較級や最上級も使われており、strenger(より強い)、strengest(最も強い)といった形が見られます(old/elder/eldest を比較)。12世紀後半には感情や気持ちに対しても使われるようになり、物や城などに対しては「頑丈で、しっかりと固定されている」といった意味でも使われました。1690年代には精神的な印象や記憶に関連して使われるようになり、1200年頃からは臭いに対しても使われるようになりました。1690年代には強調表現としても使われるようになりました。

1610年代からは「多数を持っている、または構成されている」という意味でも使われるようになり、1580年代には数字と組み合わせて「〜の数だけ」(thousands strong)という表現が見られます。

文法的な意味で名詞の格や動詞の変化に関連して使われるようになったのは1841年で、ドイツ語の stark(強い)を翻訳する際に使われました。この用法はヤーコプ・グリムによって提唱され、ドイツ語の変化における「強い」と「弱い」の概念に基づいています。

名詞としては「肉体的に強い人」(1300年頃)を指し、only the strong can survive(強者のみが生き残る)のように集団を指す用法も1857年に見られます。

中世英語では、不快な臭いだけでなく、不運な出来事や悪い知らせ、厳しい法律、悪路、悪夢などにも使われていました。

Strong suit(得意なこと、1865年)はカードゲームからの比喩で、1862年には「特定のカードの強い役割を持っている」という意味で使われるようになりました。

Strong pointは1840年に見られ、現代の軍事用語としての使用は1915年からで、ドイツ語の feste stellung(堅固な位置)を翻訳したものです。

Strong man(特に職業的に力を誇示する男性、1784年から)は、13世紀後半から姓としても見られます。「政治組織内での支配的な男性」という意味は1859年から使われるようになりました。

    広告

    headstrong 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    headstrong」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of headstrong

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告