広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「覇権主義的な政治政策を支持する人」、1898年(ドイツのプロイセンに関連して)。hegemony(覇権)+ -ist(主義者)を参照。
さらに、1898から記録されています
1560年代には「優位性、支配、指導力」といった意味で使われ、もともとはギリシャ史における都市国家の一つが他を圧倒する様子を指していました。この言葉はギリシャ語の hēgemonia(指導、先導すること、先に行くこと)から来ており、また「一つの都市国家が他のいくつかに対して持つ権威や主権」、例えばアテネがアッティカで、テーベがボイオティアでの支配を意味していました。さらに、この言葉は hēgemon(指導者、権威者、司令官、君主)から派生しており、hēgeisthai(導く)という動詞に由来しています。おそらく元々は「追い詰める、追跡する」という意味だったと考えられ、印欧語根 *sag-eyo-(探し出す、追跡する、跡を追う)から来ており、具体的には *sag-(探し出す、追い求める)という意味が基になっています(詳しくは seek を参照)。現代の文脈で使われるようになったのは1850年からで、最初はプロイセンが他のドイツ諸国に対して持っていた優位性を指していました。
「〜する者、または〜を作る者」を意味する語形成要素で、特定の教義や習慣への従属を示すためにも使用される。フランス語の-iste、およびラテン語の-ista(スペイン語、ポルトガル語、イタリア語の-istaも同源)から直接派生し、ギリシャ語の名詞的接尾辞-istes、これは-is-、-izeinで終わる動詞の語幹の終わり、+ 名詞的接尾辞-tesから来ている。
変種の-ister(例:chorister、barrister)は古フランス語の-istreから、ministreの誤った類推に基づいている。変種の-istaはスペイン語から、1970年代にラテンアメリカの革命運動の名前によってアメリカ英語で一般化された。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hegemonist