広告

barrister」の意味

弁護士; 法廷弁護人; 法律家

barrister 」の語源

barrister(n.)

「イギリスの法廷で弁護人として活動する人」を指す言葉で、1540年代に登場しました。これは、法律用語としての bar(弁護士の職業集団)と -ster(職業を示す接尾辞)を組み合わせたものです。また、attorney(弁護士)とも関連があります。中間の部分ははっきりしませんが、Barristerial(弁護士の、弁護士に関する)という言葉も関連しています。

barrister 」に関連する単語

14世紀初頭(アンゴロ・ラテン語では13世紀中頃)、「他の人の代理として任命された者」という意味で使われるようになりました。この言葉は古フランス語の atorné(「任命された者」の意)、すなわち aturner(「決定する、任命する、割り当てる」の意)の過去分詞形から派生しています。さらに遡ると、atorner(「割り当てる」の意)という動詞があり、これは文字通り「誰かに向けて(任命する)」という意味です(詳しくは attorn を参照)。この語の本来の意味は「他者の利益を代表するために任命された者」というニュアンスを持っています。

イギリスの法律において、private attorneyattorney in fact)は、他者のビジネスや法的な手続きを代理で行うために任命された者(通常は報酬を得るために)を指しました。一方、attorney at lawpublic attorneyは、コモンローの法廷で認定された法律代理人で、弁護士が弁論するための事件を準備する役割を担っていました(これはチャンセリー法廷における solicitor に相当します)。この言葉はイギリスでは非常に軽蔑的な意味合いを持つようになり、1873年の司法法により廃止され、solicitor に統合されました。

Johnson observed that "he did not care to speak ill of any man behind his back, but he believed the gentleman was an attorney." [Boswell]
ジョンソンは「人の悪口を陰で言うのは好まないが、その紳士は弁護士だと思う」と述べた。[ボズウェル]

アメリカでは barrister という言葉は使われず、一般的な呼称は attorney and counselor at law となりました。法廷で事件を扱う際には単に counselor と呼ばれることが多いです。ダブルの -t- は、15世紀に存在しないラテン語の原形を復元しようとした誤った試みで、おそらく法的なラテン語の形式 attornare の影響を受けたものです。

「弁護士全体、法律職」という意味は1550年代に生まれました。この意味は最終的には、インズ・オブ・コートでベンチャーたちとホールを隔てていた欄干から来ています(bar (n.1)を参照)。一定の地位に達した学生は、その欄干に「呼ばれ」、家の重要な儀式に参加することが許されました。しかし1600年頃以降、この「呼ばれる」という概念は一般的に法廷のbar、つまり裁判官の席を囲む木製の欄干を指すものと考えられるようになりました。ここでは、被告が起訴される場所であり、barrister(弁護士)が弁護を行う場所です。このようにして、barは早くも14世紀には法廷の業務が行われる場所として、courtと同義語になりました。

広告

barrister 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

barrister」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of barrister

広告
みんなの検索ランキング
barrister」の近くにある単語
広告