「libation」の意味
供え物としての酒; 神への献酒
「 libation 」の語源
libation(n.)
14世紀後半、「神を称えてワインを注ぐこと」を意味するようになりました。これはラテン語の libationem(主格 libatio)から来ており、「飲み物の捧げ物」という意味です。この名詞は動作名詞で、過去分詞の語幹 libare(「捧げ物を注ぐ」)から派生しています。おそらく、印欧語根 *lehi-(「注ぐ、滴る」)に由来し、ギリシャ語の leibein(「注ぐ、献酒する」)と同系です。
これはさらに発展した印欧語根 *lei-(「流れる」)から来ており、サンスクリット語の riyati(「流れさせる」)、ギリシャ語の aleison(「ワインの杯、ゴブレット」)、リトアニア語の lieju、lieti(「注ぐ」)、lytus(「雨」)、ヒッタイト語の lilai-(「放出する」)、アルバニア語の lyse、lise(「小川」)、ウェールズ語の lliant(「小川、海」)、llifo(「流れる」)、古アイルランド語の lie(「洪水」)、ブルトン語の livad(「氾濫」)、ゲール語の lighe(「洪水、氾濫」)、ゴート語の leithu(「果実酒」)、古教会スラヴ語の liti、lêju、ブルガリア語の leja(「私は注ぐ」)、チェコ語の liti、leji、古ポーランド語の lić(「注ぐ」)などにその影響が見られます。「飲まれるために注がれた液体」という転義は1751年から使われるようになりました。関連語として Libations(献酒)が挙げられます。
「 libation 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「libation」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of libation