広告

loss-proof」の意味

損失を防ぐ; 損失に強い

loss-proof 」の語源

loss-proof(adj.)

1963年に、loss(名詞)とproof(名詞)を組み合わせて作られました。

loss-proof 」に関連する単語

古英語の los は「破壊、滅亡」を意味し、原始ゲルマン語の *lausa- に由来しています。これは印欧語根 *leu-(「解放する、分ける、切り離す」)から派生しており、元々は「解体」という意味を持っていました。しかし、この意味は中英語の時代にはほとんど残っていなかったようです。そして現代英語の「失う」という意味は、14世紀頃に lostlose の過去分詞形)から派生し、より弱い「保持できない、守れない、または手に入れられない」というニュアンスへと進化したと考えられています。

at a loss」(混乱している、確信が持てない)という表現は1590年代に登場し、狩猟の文脈から来ています。これは犬が匂いを失うことを指していました。また、「cut (one's) losses」(損失を最小限に抑える)は1885年に金融用語として使われ始めました。小売業者の「loss-leader」(コストまたはそれ以下で販売される広告商品)は1922年から使われるようになり、顧客を引き寄せるために他の商品も購入させる目的で設定されていました。

約1200年頃、preoveは「(何かの事実を合理的な疑いを超えて証明するための証拠や議論)」という意味で使われ始めました。これはアングロ・フレンチ語のprovepreove、古フランス語のproeveprueve(13世紀、現代フランス語ではpreuve)から来ており、「証明、試験、経験」を意味します。さらに遡ると、後期ラテン語のproba(「証明」)が語源で、これはラテン語のprobare(「証明する」)から派生したものです(詳細はproveを参照)。vfに変わったのは、語尾のeが失われたためで、believebeliefrelievereliefbehovebehoofなどの関係を考えると分かりやすいでしょう。[OED, 2nd ed., 1989]

「証明する行為」という意味は14世紀初頭に登場しました。「何かを試験または試みる行為」という意味は14世紀後半に、proveの影響で生まれました。「蒸留酒の強度基準」という意味は1705年からで、「強度が試験された」という考え方に基づいています。写真に関する用語として使われるようになったのは1855年です。印刷業界で「活字を試すための試印」という意味で使われるようになったのは1600年頃です。貨幣学の分野では「金型を試すために鋳造された硬貨」という意味で1762年から使われています。現在では主に、非常に磨かれた金型から鋳造されたコレクター向けの硬貨を指します。

the proof is in the pudding(1915年)は、以前のproof of the pudding shall be in the eating(1708年)から奇妙に変化した表現です。この場合のproofは「良い結果を証明する質」や「うまくいくこと」を意味しています(17世紀)。

    広告

    loss-proof 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    loss-proof」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of loss-proof

    広告
    みんなの検索ランキング
    loss-proof」の近くにある単語
    広告