「mens sana in corpore sano」の意味
健全な精神は健全な身体に宿る; 心身の健康; 健康的な生活
「 mens sana in corpore sano 」の語源
mens sana in corpore sano
1600年頃、ラテン語で「健全な精神は健全な身体に宿る」という意味の言葉で、ユウェナリスの『Satires』第10巻356行に見られます。
Mens sana in corpore sano is a contradiction in terms, the fantasy of a Mr. Have-your-cake-and-eat-it. No sane man can afford to dispense with debilitating pleasures; no ascetic can be considered reliably sane. Hitler was the archetype of the abstemious man. When the other krauts saw him drink water in the Beer Hall they should have known he was not to be trusted. [A.J. Liebling, "Between Meals," 1962]
Mens sana in corpore sanoは、言葉の矛盾です。「ケーキを食べたら、ケーキは残らない」というような幻想に過ぎません。健全な人間が疲れるような快楽を避けることはできませんし、禁欲主義者が信頼できるほど健全であるとは言えません。ヒトラーは禁欲的な男の典型でした。彼がビアホールで水を飲んでいるのを見た他のドイツ人たちは、彼を信頼してはいけなかったのです。[A.J. リーブリング『食事の合間に』1962年]
「 mens sana in corpore sano 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「mens sana in corpore sano」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mens sana in corpore sano