広告

oneirocritic」の意味

夢の解釈者; 夢判断者

oneirocritic 」の語源

oneirocritic(n.)

「夢の裁判官または解釈者」という意味で、1650年代にギリシャ語の oneirokritikos(夢の解釈に関する)から来ており、さらに遡ると oneirokritēs(夢の解釈者)という言葉があり、これは oneiros(夢、参照:oneiro-)と kritēs(識別者、裁判官、参照:critic)から派生しています。

oneirocritic 」に関連する単語

昔はcritick、1580年代、「判断を下す者、特定の物のクラスの価値を判断するスキルを持った人」を意味し、フランス語のcritique(14世紀)から、ラテン語のcriticus「裁判官、検閲者、評価者」、また「文学作品の信義のない部分を発見する文法学者」から、ギリシャ語のkritikos「判断を下すことができる者」、krinein「分ける、決定する」(PIEルート*krei-「ふるいにかける」、したがって「識別する、区別する」)から派生。『本、劇などの価値を判断する者』という意味は1600年頃から。英語の単語は常に「検閲者、欠点を指摘する者、厳しく判断する者」というニュアンスを持っている。

To understand how the artist felt, however, is not criticism; criticism is an investigation of what the work is good for. ... Criticism ... is a serious and public function; it shows the race assimilating the individual, dividing the immortal from the mortal part of a soul. [George Santayana, "The Life of Reason," 1906]
しかし、アーティストがどのように感じたかを理解することは批評ではない。批評は作品が何に良いかを調査するものである。... 批評は... 深刻で公的な機能であり、それは人種が個人を同化し、不死の部分と死ぬべき部分を魂の中で分けることを示す。[ジョージ・サンタヤーナ、「理性の生活」、1906年]
A perfect judge will read each work of wit
With the same spirit that its author writ;
[Pope, "An Essay on Criticism," 1709]
完璧な裁判官は各作品を読むだろう
その作者が書いたのと同じ精神で;
[ポープ、「批評に関するエッセイ」、1709年]

「劣ったまたは無能な批評家」のために17世紀にはcriticasterが使われ、後の世代はcriticling, critikin, criticuleを使った。

母音の前に置かれる oneir- は、「夢に関する」または「夢に関連する」という意味の語形成要素です。これはギリシャ語の oneiros(「夢」を意味する)から来ており、その起源は不明ですが、アルメニア語の anurj やアルバニア語(ゲグ方言)の âdërrë に関連している可能性があります。

    広告

    oneirocritic 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    oneirocritic」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of oneirocritic

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告