広告

overboard」の意味

船の側から; 除外する; 過度に

overboard 」の語源

overboard(adv.)

「船の側面から」という意味で使われるこの表現は、古英語の時代に遡り、ofor bordというフレーズから来ています。これは、over(上に)とbord(船の側面)を組み合わせたものです(詳しくはboard (n.2)を参照)。throw (something) overboard(何かを船の外に投げ捨てる)という比喩的な意味で「捨てる、放棄する、拒絶する」が使われるようになったのは1640年代からです。また、「過剰に、手に余るほどに」という比喩的な意味、特にgo overboard(やりすぎる、度を越す)というフレーズは、1931年にデイモン・ランヨンによって証明されています。

overboard 」に関連する単語

「船の側面」、古英語 bord 「縁、リム、船の側面」、原始ゲルマン語 *burdan(古フリジア語 bord、古ザクセン語 bord、オランダ語 boord 「縁、端、船の側面」、ドイツ語 Bord 「縁、境界」、古高ドイツ語 bart、古ノルド語 barð 「縁、岸、船の板」から)、おそらく board (n.1) と同じ起源だが、すべての情報源がこれを受け入れているわけではない。 border に関連; また starboard も参照。

もし board (n.1) と語源的に関連していなかった場合でも、これらの単語で英語に表される二つの形は、初期の多くのゲルマン語族で混同されており、英語ではこのゲルマン語の単語が中世ラテン語で bordus として採用され(イタリア語とスペイン語の bordo の源)、古フランス語で bort 「ビーム、ボード、板; 船の側面」(12世紀、現代フランス語 bord)として入ったため、この状況は悪化した(中世ラテン語またはフランク語経由)。それはノルマン人によって英語に入り、母国の親戚と混ざった。今ではその意味は切り離せないほど絡み合っている。一部の語源辞典は、それらが最初から同じ単語であったと扱っている。

強くgo by the boardは元々「船から落ちる」(1757年)、マストなどの、とりわけ「完全に失われるか、破壊される」(1835年)という意味。on boardは1500年頃から、元々航海用語で「近くに寄り添って」、次第に「船に乗って」(1708年)、おそらく aboard の影響で、または「板」の意味の名詞から、列車や飛行機、一般的な状況に拡張された。

古英語のofer「超えて;上に、高い位置に;上に;中に;横断して、過ぎて;よりも多く;高く」、これは原始ゲルマン語の*uberi(古サクソン語のobar、古フリジア語のover、古ノルド語のyfir、古高ドイツ語のubar、ドイツ語のüber、ゴート語のufar「上に、超えて」の語源)から、PIE語根*uper「上に」から来ている。

形容詞としては古英語のufferaから。 「過ぎた、完了した、全体を通して、始めから終わりまで」の意味は14世紀後半から証明されている。「全ての表面を覆うように」という意味は1400年頃から。「前かがみで下を向く」という意味は1540年代から。「回復した」という意味は1929年から。無線通信では、話し手が話し終わったことを示すために使用される(1926年)。

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Aboveはより高い位置を表すが、必ずしも垂直方向にあるとは限らない; overは垂直性やそれに近いものを表す:したがって、ある雲は別の雲のaboveにあるが、overにはないかもしれない。 Overはしばしばaboveでは表現できない動きや延長を暗示する;したがって、鳥が家のoverまたはaboveを飛ぶこと、枝が壁のoverまたはaboveにぶら下がることの意味の違いがある。このような使い方では、overはより近いことを表しているようだ。[Century Dictionary]

フレーズover and above(15世紀中頃)は強調のための冗長表現。形容詞フレーズover-the-counterは1875年から証明され、元々は株式に関するものである。be (someone) all over「(誰か)の期待通りである」は1721年から。

    広告

    overboard 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    overboard」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of overboard

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告