広告

oversexed」の意味

性的欲求が過剰な; 性的傾向が強い

oversexed 」の語源

oversexed(adj.)

また、over-sexedという言葉は、「性的欲求が異常に強いこと;性的特性や傾向が過度にあること」を意味し、1898年に使われ始めました。これは、over-(過度に)とsex(性)という単語の組み合わせから来ています。

oversexed 」に関連する単語

14世紀後半、「男性または女性を集合的に考えたもの」として、ラテン語のsexus「性別、男性または女性である状態、ジェンダー」から、起源は不明な言葉です。「一般的にsecoと共に人種の分割または「半分」として取られる」[Tucker]、これはsecare「分けるまたは切る」(section (n.)を参照)に関連づけられます。

Secus seems the more original formation, but it is strange that the older texts only know sexus. The modern meaning of sectiō 'division' suggests that sec/xus might derive from secāre 'to sever', but the morphology remains unclear: does sexus go back to an s-present *sek-s- 'to cut up', or was it derived from a form *sek-s- of the putative s-stem underlying secus? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]
Secus がより原始的な形成のようですが、古いテキストがsexusしか知らないのは奇妙です。現代のsectiō「分割」の意味は、sec/xussecāre「切断する」から派生した可能性を示唆しますが、形態は不明です:sexusはs-現在の*sek-s-「切り分ける」から戻ったのか、またはsecusの基礎となるs-幹の形*sek-s-から派生したのか? [Michiel de Vaan, "Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages," Leiden, 2008]

1520年代には「男性または女性であることの質または特性」という意味が記録されています;19世紀には特に「生殖におけるそれぞれの身体的特徴として証明される男性と女性の解剖学的区別」を意味しました。1560年代には動物の性に対応する植物の特徴や構造に拡張されました。

It is curious that the Anglo-Saxon language seems to have had no abstract term for sex, which was expressed only severally as manhood or womanhood. [Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 
アングロサクソン語が性に関する抽象的な用語を持っていなかったのは興味深く、これは男らしさや女らしさとしてのみ表現されました。[Thomas Wright, note to "Anglo-Saxon and Old English Vocabularies," 1884] 

また特にthe sex 「女性の性、女姓」(1580年代)。「性行為」(have sex)の意味は1906年;「外性器」の意味は1933年の「Fumes of Formation」で示唆され、おそらくそれ以前のものです。人類学におけるSex symbolは1871年;この用語が適用された最初の人物はマリリン・モンロー(1959年)だったようです。Sex-kittenは1954年(ブリジット・バルドー)に証明されています。Sex objectは1901年、元々は心理学で;sex appealは1904年に証明されました。

For the raw sex appeal of the burlesque "shows" there is no defense, either. These "shows" should be under official supervision, at the least, and boys beneath the age of eighteen forbidden, perhaps, to attend their performance, just as we forbid the sale of liquors to minors. [Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]
バーレスクの「ショー」の生の性魅力には弁護の余地もありません。これらの「ショー」は少なくとも公式の監視下に置かれ、18歳未満の少年がその演技を観ることを禁じられるべきであり、私たちが未成年者への酒類の販売を禁じるのと同様です。[Walter Prichard Eaton, "At the New Theatre and Others: The American Stage, Its Problems and Performances," Boston, 1910]

Sex-life は1887年に証明されました。Sex-driveは1916年(sex-impulseは1911年)。Sex-educationは1894年;sex therapistは1969年、初期の使用ではマスターズとジョンソンに関連していました。Sex-crimeは1907年;sex-maniacは1895年;sex-fiendは1931年(ニューヨーク・デイリー・ニュースの見出しで)に証明されました。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    oversexed 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    oversexed」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of oversexed

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告