広告

ration」の意味

配給; 割り当て; 食料の支給

ration 」の語源

ration(n.)

1550年、「推 reasoning の心理的プロセス」、その後「1つの数と別の数の関係」(1660年代)、次に「定められた期間のための食糧またはその他の生活手段の固定の割り当て」(1702年、しばしばフランス語の rations からこの意味で ration と)。

すべてはラテン語の rationem(主格 ratio)「計算、数え上げ、計算、ビジネス上の問題、手続き」、また「理由、推 reasoning 、判断、理解」、中世ラテン語では「計算された食糧の分け前または割り当て」を意味します。これは rat-reri「計算する、考える」の過去分詞幹(PIE語根 *re-「推 reasoning 、数える」から)。

英語の単語で最初に挙げられた意味は廃止されており、2番目の意味は ratio と共に消えました。軍事的発音(fashion と韻を踏む)は、第一次世界大戦中に民間人の好ましい発音(nation と韻を踏む)から英語に取り入れられました。その戦争はまた、この単語に「戦時または飢饉時における民間人の公式に制限された割り当て」という特定の意味を与えました(1917年までに)。

ration(v.)

「(誰かを)固定手当てにする」、1859年、ration (n.) から。「分けて手当てにする、固定額に分配する」の意味は1870年から。関連語:Rationedrationing。中英語のracionable (15世紀後期) は「合理的な」を意味した。

ration 」に関連する単語

1630年代、神学的な著作において「理由、 rationale」を意味し、ラテン語のratio「計算、勘定、数え上げ、計算」から派生し、さらに「ビジネスの事情、進行、行動、手続き」をも意味し、精神的な行動の転用された意味として「理由、推論、判断、理解、計算と計算の基礎を形成する心の能力」を指します。これはrat-、過去分詞幹のreri「計算する、考える、信じる」(PIE語根*re-「考える、理由を持つ、数える」)から来ています。

ラテン語のratioはしばしばギリシャ語のlogos(「計算、勘定、評価、理由」)を表現または翻訳するために哲学作品で使用されましたが、両者の意味範囲は重なりません(ratioはギリシャ語の言葉の基本的な「言葉、発言、表現」の意味を欠いています; Logosを参照)。

「数量に関して二つの類似した大きさの間の関係」を表す数学的な意味は、1650年代の英語に証明されています(これはギリシャ語のlogosにも意味がありました)。「正確に測定できないものの間の対応関係」の一般的または拡張された意味は1808年までに見られます。

「限られた配給への制限」という意味で、1865年に使われ始めた言葉で、ration(動詞)から派生した名詞です。特に1917年以降、第一次世界大戦の終盤にイギリスで見られた戦時中の制限を指しています。

広告

ration 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

ration」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ration

広告
みんなの検索ランキング
広告