広告

regularly」の意味

定期的に; 規則的に; きちんと

regularly 」の語源

regularly(adv.)

14世紀後半に登場したregulerliは、「秩序正しく、体系的に;適切な時に」という意味で、regular(形容詞)に-ly(2)を付けたものです。「規則に従って」という意味は1560年代から使われるようになりました。

regularly 」に関連する単語

約1400年、reguler、「宗教的または修道院の規則に従う、またはそれに属する」の意で、古フランス語のreguler「教会の」(現代フランス語ではrégulier)および後期ラテン語のregularis「指導のための規則を含む」、ラテン語のregula「規則、直線の木片」(印欧語根*reg-「直線に動く」)から直接派生。古典的な-a-は16世紀に復元された。

初期の使用では、secular(世俗的な)の対義語。16世紀後半から、予測可能で適切、または均一なパターンに従う形状、動詞などに拡張された。1590年代からは「行動や実践において安定性や均一性によって特徴づけられる」として、したがって「特定のコースを追求し、行動や行為において普遍的な原則を守る人々」の意(約1600年)。

「正常で、確立された習慣に従う」意味は1630年代から。「秩序ある、行儀の良い」の意味は1705年から。1756年までには「繰り返しまたは定期的に、特に短く均一な間隔で繰り返される」の意。軍事的な意味で「適切かつ恒久的に組織され、常備軍の一部を構成する」の意は1706年までに。口語的な意味で「本物、真実、徹底した」の意は1821年から。

古英語はラテン語のregulaを借用し、regol「規則、規制、教令、法律、基準、パターン」として定着させた;したがって、regolsticca「定規」(工具);regollic(形容詞)「教典的、規則的」の意。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    regularly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    regularly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of regularly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告