広告

sweet-grass」の意味

甘草; 飼料用の草; 香りの良い草

sweet-grass 」の語源

sweet-grass(n.)

飼料として使われる草の一般的な名前で、1570年代に登場しました。これは、sweet(形容詞)とgrass(名詞)を組み合わせたものです。おそらく、牛がこの草を好むことにちなんで名付けられたのでしょう。この名前は地域によってさまざまに使われています。

sweet-grass 」に関連する単語

古英語の græs, gærs「草、植物、草地」は、原始ゲルマン語の *grasanに由来し、Watkinsによれば、PIE *ghros-「若芽、芽生え」から、語根 *ghre-「成長する、緑になる」に基づき、growgreenと関連しているが、ラテン語の grāmen「草、植物、草本」とは無関係。ただし、Boutkanは grāmenを唯一の信頼できる同根語と考え、基盤起源を提案している。

色名としては(特に grass-green、古英語の græsgrene)1300年頃から。 「マリファナ」の意味は1932年、アメリカ英語で記録される。熱帯地域の人々が着用するgrass skirtは1874年に言及され、keep off the grassという警告は1843年(ニューヨーク市のセントラルパークで)に言及された。牛などのGrass-fedstall-fedに対する)は1774年から。

ゲルマン語派の同根語には、古フリジア語の gers「草、芝、草の一種」、古ノルド語、古サクソン語、オランダ語、古高ドイツ語、ドイツ語、ゴ Gothic gras、スウェーデン語の gräs「草」が含まれる。

古英語 swete、マーシアン語 swoete、「感覚、心、または感情に pleasing; 快い性格を持つ」から、原始ゲルマン語 *swotja-(古ザクセン語 swoti、古フリジア語 swet、スウェーデン語 söt、デンマーク語 sød、中世オランダ語 soete、オランダ語 zoet、古高ドイツ語 swuozi、ドイツ語 süßの語源)。

これは、PIE語根 *swād-「甘い、快い」(サンスクリット語 svadus「甘い」、ギリシャ語 hedys「甘い、快い、好ましい」、hedone「快楽」、ラテン語 suavis「快い」(特に味のことではない)、suadere「助言する」、正確には「何かを快いものにする」の語源とされる)から再構築されている。

古英語では「耳に pleasing」として、1924年にはジャズが一定のテンポで即興なしに演奏されることを指して(hotに対して)。14世紀中頃には「目に pleasing、美しい、望ましい」として。古英語では「優雅で親切、快い態度を持つ人々」として。インド・ヨーロッパ語族の「甘い」の言葉は通常他の感覚にも使われ、一般的に「pleasing」を指す。

また「健全な状態にあること」(13世紀中頃)、水については「新鮮で塩分のない」(古英語後期)。古代の化学では「腐食性の塩、酸などがないこと」、1660年代。したがって石油産業では「硫黄化合物がないこと」を指す(1919年)。

1620年代には「自分にとって大切なもの」として、時には皮肉的に(take my sweet time)。1958年には粗野なスラングで強調語として(sweet f-all)。Sweet Jesusが呪いの言葉として使われるのは1932年。

sweet on(誰かに夢中になること)は1690年代。Sweet in bed(1300年頃)は「さまざまな意味で使われた」とされる[OED, 2nd ed. print 1989]。Sweet sixteenは1767年に記録され、通常は少女の年齢を指す。

Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth's a stuff will not endure.
["Twelfth Night"]
Then come kiss me, sweet-and-twenty!
Youth's a stuff will not endure.
["十二夜"]

これはフレーズであり、タイトルではない。Sweet dreamsが1897年から「寝る人への別れの言葉」として証明され、sweet dreams to youなどの短縮形である。Sweet-and-sourは1723年の料理用語で、元々は東洋料理のものではなかった。Sweet nothings「感傷的な些細なこと」は1811年に登場。

Sweet spotは1976年にテニスラケットやゴルフスイングに関して使われた。Sweet thing「望ましい物や人」は1887年に登場。Sweet corn「甘いトウモロコシ」は1640年代から。Sweet singer「宗教詩人」は1550年代に、特にsweet singer of Israelとして、サムエル記第2巻23章1節から適応された。

チョーサーのshoures soote(またはschowres swoote)における言葉は、中英語のsote「感覚に甘い」、古英語のswot、同じゲルマン形容詞の異なる形から来ている。

    広告

    sweet-grass 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sweet-grass」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sweet-grass

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告