広告

tri-personal 」の語源

tri-personal(adj.)

また、tripersonal、キリスト教の文脈で「三つの人格からなる」、1640年代;tri- + person + -al (1)を参照。

tri-personal 」に関連する単語

1200年頃、persounは「個人、人間」を意味するようになりました。この言葉は、古フランス語のpersone(「人間、誰か、一人の人」)から来ており、現代フランス語ではpersonneと表現されます。また、ラテン語のpersona(「人間、人物、役柄;劇における役割、仮面」)が直接の語源です。元々は「仮面、偽の顔」を意味し、ローマ時代後期の劇で俳優が頭全体にかぶっていた木や粘土でできたものを指していました。オックスフォード英語辞典(OED)では、19世紀の一般的な説明として、personaはラテン語のpersonare(「響く、声を通す」)に関連しているとされています。つまり、仮面が声を通したり、増幅したりするものと考えられたというわけです。しかし、長音のoがこの解釈を難しくしています。クラインとバーンハートは、エトルリア語のphersu(「仮面」)から借用された可能性があると述べていますが、デ・ヴェーンはこの言葉に関する記述を持っていません。

中世の13世紀半ばからは、「三位一体の一つの位格」という神学的な意味で使われるようになりました。これは教会ラテン語における古典的な用法です。後に「肉体としての存在、生命を持つ身体」や「外見」といった意味も14世紀後期から見られるようになりました。文法用語としては1510年代から「主語が動詞に対して持つ関係の一つ」として定義されています。法律用語としては、15世紀に「国家以外の法人や団体で、法的権利と義務を持つもの」という意味で使われるようになり、これはperson aggregate(約1400年頃)やperson corporate(15世紀中頃)の略語です。

また、-person-manの代わりに使われ、ジェンダー中立を図るためや性差別的な批判を避けるための複合語として登場したのは1971年(chairpersonの例)です。In person(「本人が出席して」)の使用は1560年代から確認されています。Person-to-person(形容詞)は1919年に証明され、当初は電話の通話方法を指していましたが、この表現自体は1880年頃から病気の感染経路について語られる際に使われていました。

名詞や他の形容詞から形容詞を形成する接尾辞、「のような、関連する、〜に関する」、中英語の -al, -el、フランス語または直接ラテン語の -alis から(-al (2) を参照)。

ラテン語とギリシャ語に由来する単語形成要素で、「三、三つ持つ、三年に一度」を意味し、ラテン語の tres (中性 tria) またはギリシャ語の trias, treis「三」(threeを参照)から来ています。「ギリシャ語とラテン語では語源的に短い i が、ラテン語では特に数詞で時々長音化されました」[OED, 1989]。

    広告

    tri-personal」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tri-personal

    広告
    みんなの検索ランキング
    tri-personal」の近くにある単語
    広告