広告

underpin」の意味

支える; 基礎を置く; 補強する

underpin 」の語源

underpin(v.)

「支えたり、支柱として使ったりすること、何かの下に(何かを)置いて基盤を作ること」を意味するこの言葉は、1520年代に比喩的に使われ始め、1530年代には文字通りの意味でも使われるようになりました。これは、under(下)とpin(留める)という動詞から派生しています。関連する言葉として、Underpinned(支えられた)やunderpinning(基盤)が挙げられます。

underpin 」に関連する単語

14世紀半ば、pinnen、「ピンで留める」という意味で、pin (名詞) から派生。比喩的な使用は、「同じ場所や位置にしっかりとつかまえて離さない」という概念から1570年代に見られる。関連語には、Pinnedpinningがある。「誰かまたは何かを押さえつけて逃げられないようにする」という意味は1740年から確認されている。アメリカの大学では、女性学生に友愛会のピンを授与することを恋愛関係の指標として1938年から認められている。pin down「定義する」という表現は1951年から。

古英語の under(前置詞)は「下に、間に、前に、~の前で、~に従属して、~の支配下に、~によって」といった意味を持ち、また副詞としては「下に、下方に、下に位置しているものに対して」という意味で使われていました。

この語は原始ゲルマン語の *under-(古フリジア語の under、オランダ語の onder、古高ドイツ語の untar、ドイツ語の unter、古ノルド語の undir、ゴート語の undar などの語源でもあります)から再構成されており、さらに遡ると印欧語族の *ndher-(「下に」を意味し、サンスクリット語の adhah「下に」、アヴェスター語の athara-「下の」、ラテン語の infernus「下の」、infra「下に」などの語源でもある)に由来しています。

古英語では接頭辞としても活発に使われており、ドイツ語やスカンジナビア語でも同様で、ラテン語の sub- を模した単語を形成することが多かったです。中英語ではこの接頭辞を持つ単語が200以上存在しました。

「地位や位置において劣る」という概念は古英語にもありました。基準に対して「年齢、価格、価値が少ない」といった意味で使われるようになったのは14世紀後半からです。また、形容詞として「位置が低い」「地位や程度が低い」という意味で使われるようになったのは13世紀からです。古英語では前置詞として「~の間に、~の中に」という意味でも使われており、現代英語でも under these circumstances(この状況下では)などのように残っています(ただし、これは別の語源かもしれません。understand(理解する)との比較を参照)。

この語は多くの比喩表現にも使われています。例えば、何かを under (one's) hat(秘密にする)という表現は1885年から使われており、何かが under (one's) nose(目の前にある、見えるところにある)というのは1540年代から記録されています。また、何かを under (one's) belt(身につける、経験する)することはもともとは食べたり飲んだりすることを意味しており(1839年)、比喩的な使い方が広まったのは1931年からです。誰かの under (someone's) wing(保護されている、見守られている)という表現は13世紀初頭から見られます。

また、under (one's) breath(小声で話す)という表現は1832年に証明されています。

15世紀初頭には、「下から支えることや強化する行為」という意味で使われていました。これは under(下)と pin(ピン)の現在分詞から来ています。比喩的な意味で「支え」や「支持者」を指すようになったのは1580年代からです。

    広告

    underpin 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    underpin」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of underpin

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告