광고

Catholicism

가톨릭 신앙; 가톨릭 교리; 가톨릭 교회 신자들

Catholicism 어원

Catholicism(n.)

"faith and practice of the Catholic church," 1610s, from Catholic + -ism.

연결된 항목:

14세기 중반, catholik이라는 단어는 "고대 교회의 교리"를 의미했으며, 동서 교회 분열 이전의 개념으로, 문자 그대로 "보편적으로 받아들여지는"이라는 뜻이었습니다. 이는 프랑스어 catholique에서 유래되었고, 교회 라틴어 catholicus는 "보편적이거나 일반적인"이라는 의미로, 그리스어 katholikos에서 비롯되었습니다. 이 그리스어는 kath' holou라는 구문에서 유래되었으며, 이는 "전체적으로, 일반적으로"라는 뜻으로, kata는 "관하여"라는 의미와 holos는 "전체"라는 의미의 격변화 형태(즉, 소유격)로 구성되어 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *sol- ("전체, 잘 보존된")에서 파생되었습니다.

중세 라틴어 catholicus는 사실상 Christianus와 동의어로 사용되었으며, "교회를 구성하거나 그 신앙과 조직에 따르는" (즉, 지역적인 이단이나 분파와 구별되는) 의미를 가졌습니다.

대문자 C-로 쓰일 때, 이 단어는 약 1554년경, 영국에서 종교개혁이 시작된 이후 개신교도들이 로마 교회를 지칭하는 데 사용했습니다. 영어에서 "모두를 포괄하는, 보편적인"이라는 일반적인 의미는 1550년대부터 나타났습니다. "편협하거나 독선적이지 않은"이라는 의미는 1580년대에 등장했습니다. 고대 영어에서는 이 라틴어 단어를 eallgeleaflic로 표현했습니다.

이 접미사는 주로 프랑스어 -isme나 라틴어 -isma, -ismus에서 유래된 것으로, 명사를 형성하여 특정한 실천, 체계, 교리 등을 나타냅니다. 이들은 이탈리아어, 스페인어의 -ismo, 네덜란드어, 독일어의 -ismus에서도 찾아볼 수 있으며, 그 뿌리는 그리스어 -ismos에 있습니다. 그리스어에서 이 접미사는 명사 끝에 붙어 어떤 행위나 가르침을 의미하며, 주로 -izein으로 끝나는 동사에서 파생된 것입니다. 이 동사형 접미사는 해당 명사나 형용사가 나타내는 행위를 수행하는 것을 뜻합니다. 사용상의 구별을 원하신다면 -ity를 참고하세요. 관련된 그리스어 접미사 -isma(t)-는 일부 형태에 영향을 미칩니다.

    광고

    Catholicism 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Catholicism 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Catholicism

    광고
    인기 검색어
    광고