고대 영어 latin은 "라틴어로"라는 의미로, 라틴어 Latinus에서 유래되었습니다. 이는 "라틴어의, 로마의, 라틴어로 된"이라는 뜻으로, 본래는 "로마 주변 이탈리아의 Latium 지역에 속한"이라는 의미였습니다. 이 지명의 기원은 확실하지 않지만, 아마도 인도유럽어족의 뿌리 *stela- "퍼지다, 확장하다"에서 유래하여 "평평한 지역" (산악 지대인 사빈족과 대비되는)이라는 의미를 가졌을 가능성이나, 선역사적인 비인도유럽어에서 유래했을 수도 있습니다. 옛날 사람들은 이 단어를 라틴어 latere "숨다"와 연결 지어, 사투르누스의 우화와 연관짓기도 했습니다.
라틴어는 스페인어와 이탈리아어의 ladino, 네덜란드어의 latijn, 독일어의 latein, 아일랜드 게일어의 laidionn (명사), 폴란드어의 lacina, 러시아어의 latuinŭ의 출처이기도 합니다. 고대 영어에서는 læden이라는 형태가 더 일반적이었으며, 이는 Latin (명사)에서도 확인할 수 있습니다.
로마 가톨릭 교회를 지칭하는 의미로는 1550년대부터 사용되었습니다. "라틴어에서 유래한 언어를 사용하는 사람들"을 지칭하는 용어로는 1856년부터 사용되었고, 이로 인해 Latin America (1862년)가 탄생하게 되었습니다. 파리의 Latin Quarter (프랑스어 Quartier latin)는 세느 강의 왼쪽, 즉 남쪽 둑에 위치했으며, 중세 시대에 대학 건물이 있던 곳이었기 때문에 라틴어가 사용되던 지역이었습니다. Latimer라는 성은 "통역자" 또는 문자 그대로 "라틴어를 하는 사람"이라는 의미를 지니고 있습니다.