광고

Septembrist

세프템브리스트; 1792년 파리에서 정치범을 학살한 사람; 세프템브리즘의 지지자

Septembrist 어원

Septembrist(n.)

1798년, 프랑스 역사와 관련하여, 1792년 9월 2일부터 5일까지 파리에서 정치범들이 폭도에게 학살당한 사건에 참여한 사람을 가리킵니다. 프랑스어로는 Septembriseur라고 하며, 그래서 영어로는 Septembriser (1797)로 표현됩니다. 이와 유사하게 septembrize는 "구금 중에 암살하다" (1793)라는 의미로 사용됩니다.

Roland writes indignant messages, in the name of Order, Humanity and the Law; but there is no Force at his disposal. Santerre's National Force seems lazy to rise : though he made requisitions, he says,—which always dispersed again. Nay did not we, with Advocate Maton's eyes, see "men in uniform" too, with their "sleeves bloody to the shoulder"? Pétion goes in tricolor scarf; speaks "the austere language of the law:" the killers give up, while he is there; when his back is turned recommence. [Carlyle, "The French Revolution"]
롤랑은 질서, 인류, 법의 이름으로 분노한 메시지를 보내지만, 그가 사용할 수 있는 힘은 없습니다. 상테르의 국민군은 일어설 기미가 없는 것 같습니다. 그는 징발을 했다고 말하지만—그것은 항상 다시 흩어졌습니다. 변호사 마통의 눈으로 보았듯이, "유니폼을 입은 남자들"도 있었고, 그들의 "소매는 어깨까지 피투성이"였습니다. 페티옹은 삼색 스카프를 두르고, "법의 엄숙한 언어"를 말합니다: 살인자들은 그가 있는 동안에는 멈추지만, 그의 등이 돌아서면 다시 시작합니다. [칼라일, "프랑스 혁명"]

연결된 항목:

“로마 해의 아홉 번째 달,” 후기 고대 영어 Septembre, 고대 프랑스어 septembre, setembre에서 유래, 라틴어 September에서 직접 유래 (고대 프랑스어 Septembre, 스페인어 Setiembre, 이탈리아어 Settembre, 독일어 September의 출처), septem “seven” (참조 seven).

이름이 붙은 이유는 그것이 고대 로마 달력에서 원래 7번째 달이었기 때문이며, 해당 달력은 3월에 연도가 시작되었다; 줄리안 달력 개혁 (기원전 46년)은 새 해를 두 달 앞으로 미뤘다. -ber 접미사에 대해서는 December 참고. 고유 이름은 고대 영어 hærfestmonað (“수확의 달”), haligmonað (“신성한 달”). 14세기 후반에는 인생의 후반 단계의 비유로 사용되었다. 관련: Septembral; 호손은 Septemberish를 사용했다. Septembrian은 “September에 속하는” 의미로 1800년경에 사용되었으며, 이전에는 명사로, “우리 주님이 9월에 태어났다고 믿는 자” (1640년대)라는 의미였다; 또한 Septembrist 참고.

    광고

    Septembrist 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Septembrist 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Septembrist

    광고
    인기 검색어
    광고