광고

Venus fly-trap 어원

Venus fly-trap(n.)

카롤라이나의 육식성 습식 식물로, 1768년경에 Venus's fly-trap라는 이름으로 알려졌으며, 때때로 Venus's mousetrap라고도 불립니다. fly-trap는 유럽 원산의 점착성 식물로, 곤충을 포획하고 소화하는 식물을 가리키는 이름이었습니다 (자세한 내용은 fly (n.1) 참조).

이 식물은 1760년 북캐롤라이나 주지사 아서 돕스가 영국의 정원사이자 씨앗 수입업자 피터 콜린슨에게 이 식물에 대해 서술하며 "이 놀라운 식물에 나는 Fly-trap Sensitive라는 이름을 주었다"고 덧붙이며 영국의 식물학자들에게 주목받게 되었습니다.

Venus's fly-trap라는 이름은 1768년 "London Magazine" 기사 ("A New Sensitive Plant Discovered," 10월)에서 나타나며, 이 이름은 콜린슨의 친구들이 식물을 조사한 결과로 인정받았고, Venus는 "우유빛 꽃의 아름다운 모습과 잎의 우아함"에서 유래되었다고 설명합니다.

이 기사는 "J.E."라는 서명이 있으며, 이는 식민지의 왕실 관리인 존 엘리스로 추정됩니다. 그는 뉴월드 식물들을 정원 가꾸기 및 상업적 용도로 적극적으로 홍보하였으며 콜린슨의 친구들 중 한 명이었습니다. 1770년 엘리스는 이 식물이 "이 나라의 호기심 많은 정원들의 주민이 될 가능성이 있으며, 독창적인 사람들의 주목을 받을 자격이 있다"고 영국에서 홍보했습니다.

엘리스는 또한 과학적 이름인 Dionæa muscipula를 정립한 것으로 보이며, Dione는 로마 신화에서 비너스를 의미하는 이름 중 하나로 사용되었습니다.

From the structure then and particular moving quality of its leaves when irritated, I shall call it Dionea Muscipula, which may be construed into English, with humble submission both to critics and foreign commentators, either Venus's Flytrap or Venus's Mousetrap. ["J.E."]
"그 구조와 자극 시 잎의 특이한 움직임을 고려하여, 나는 그것을 Dionea Muscipula라고 부를 것이며, 이는 비평가들과 외국 평론가들에게 겸손히 제출하는 바, 영어로는 Venus's Flytrap 또는 Venus's Mousetrap로 해석될 수 있습니다." ["J.E."]

Venus's shell (1580년대)과 비교할 수 있는데, 이는 "질을 연상시키는 이매패류" [Century Dictionary]를 의미하며, 생물학에서는 Veneridae (1770년)에 이매패류의 한 과를 지칭하는데, "닫힌 판의 모양을 암시하여 리나우스가 명명했다"고 설명합니다.

이 식물에 대한 중앙 대서양 연안 알곤퀴안족의 이름인 /titipiwitshik/는 지역 미국 영어 구어체 tippity wichity로 이어졌습니다.

연결된 항목:

in reference to plants that capture and digest insects, by 1728; see fly (n.1) + trap (n.1). Slang sense of "mouth" is attested by 1795.

고대 중후기 영어에서 유래하였으며, 라틴어 Venus (복수형 veneres)에서 유래하였습니다. 고대 로마 신화에서는 미와 사랑, 특히 관능적인 사랑의 여신이었습니다. venus "사랑, 성적 욕망; 사랑스러움, 아름다움, 매력; 사랑받는 대상" (인도유럽어 조어 *wen- (1) "원하다, 갈망하다"에서 유래)에서 비롯되었습니다.

로마인들은 그리스의 아프로디테, 이집트의 하토르 등에 적용하였습니다. 1570년대 영어에서는 아름답고 매력적인 여성을 지칭하는 용어로 사용되었습니다. 1560년대에는 "비너스의 동상이나 이미지"라는 의미로, 1912년에는 과장된 특징을 가진 구석기 시대 여성 피겨를 지칭하는 데 사용되었습니다.

가장 빛나는 행성의 이름으로, 13세기 후반부터 사용되었으며, 라틴어에서 이 의미로 유래하였습니다 (고대 영어에서는 morgensteorraæfensteorra라고 불렀습니다).

    광고

    Venus fly-trap 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Venus fly-trap

    광고
    인기 검색어
    Venus fly-trap 근처의 사전 항목
    광고