광고

agave

아가베; 아가베 식물; 장식용 식물

agave 어원

agave(n.)

미국 알로에 식물, 1797년, 라틴어 agave에서 유래, 이는 그리스어 agauē에서 비롯된 것으로, 신화에서의 고유명사 (펜테우스의 어머니), agauos "고귀한, 저명한"에서 유래하며, 이 단어의 기원은 불확실하지만 아마도 agasthai "경이로워하다"에서, gaiein "기뻐하다, 환희에 차다"에서, 그리고 강세 접두사 a-와 함께 사용된 것일 수 있다. 식물학자들이 이 이름을 일반적으로 사용한 것처럼 보이며, 아마도 "위풍당당한" 꽃줄기로 인해 이렇게 불렸을 것이다.

연결된 항목:

그리스 신화에서 그레이스 중 한 명의 이름으로, 그리스어로는 문자 그대로 "광채, 아름다움, 밝음"이라는 의미를 지니고 있습니다. 이는 aglaos에서 유래되었으며, "화려한, 아름다운, 밝은"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, 아마도 agauos "고귀한, 저명한"과 연결되어 있을 것으로 보입니다 (자세한 내용은 agave를 참조하세요). 마지막으로, 추상 명사 접미사 -ia가 붙어 형성되었습니다.

가시 꽃과 두꺼운 잎을 가진 관목이나 약초의 일종으로, 쓴 즙을 내어 하제(하수)로 사용되었던 식물의 이름입니다. 이 용어는 14세기 후반에 처음 등장했으며, 원래는 약물 자체를 가리키는 말이었습니다. 라틴어 aloe에서 유래되었고, 이는 그리스어 aloē에서 온 것으로, 그 기원은 불확실하지만 아마도 동양 언어에서 차용된 단어일 것입니다.

영어에서 이 단어의 두 번째 의미는 더 오래되었습니다. "동인도 나무의 향기로운 수지나 심재"를 가리키는 말로, 고대 영어에서는 alewe 또는 aloe라고 했습니다. 이는 라틴어와 그리스어의 aloe가 성경 번역에서 히브리어 akhalim (복수형)으로 잘못 사용된 데서 비롯된 것으로, 궁극적으로는 드라비다어 계통의 언어에서 유래했을 가능성이 있습니다. 옥스포드 영어 사전(OED)에 따르면, 그리스어 단어는 히브리어와 소리 유사성 때문에 선택된 것으로 보입니다.

그 후 1680년대에 이 단어는 외형이 비슷하고 그리스어 이름을 가진 미국의 agave 식물에 잘못 적용되었습니다. 하지만 이 식물은 진정한 알로에와는 관련이 없습니다. 그래서 약물을 생산하는 '진정한 알로에'는 aloe vera라고 불리게 되었으며, 여기서 라틴어 vera는 '진정한'이라는 의미입니다(자세한 내용은 very를 참조하세요). 관련된 단어로는 Aloetic이 있습니다.

    광고

    agave 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    agave 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of agave

    광고
    인기 검색어
    광고