광고

analyze

분석하다; 자세히 살펴보다; 해부하다

analyze 어원

analyze(v.)

약 1600년경, 물질적인 것에 대해 "해부하다, 조각내다"라는 의미로 프랑스어 analyser에서 유래, 명사 analyse "분석" (참조 analysis)에서 파생. 문학에 대해서는 "본질을 얻기 위해 비판적으로 검토하다"라는 의미로 1610년대부터; 화학에서의 의미 ("화합물을 원소로 분해하다")는 1660년대부터. "밀접하게 조사하다"라는 일반적인 의미는 1809년부터; 심리학적 의미는 1909년부터. 관련: Analyzed; analyzing.

On the French substantives analyse and paralysie were based the verbs analyser and paralyser ; and from them we made our verbs. Our analysis and paralysis would have yielded analysize and paralysize. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
프랑스어 명사 analyseparalysie를 기반으로 동사 analyserparalyser가 만들어졌고, 그것들로부터 우리의 동사가 만들어졌다. 우리의 analysisparalysisanalysizeparalysize를 낳았을 것이다. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

연결된 항목:

1580년대, "복잡한 것을 단순한 요소로 분해하는 것" (synthesis의 반대)라는 의미로, 중세 라틴어 analysis (15세기)에서 유래하였으며, 그리스어 analysis "분석을 통한 문제 해결," 문자 그대로 "분해, 해방, 자유롭게 함," analyein "풀다, 해방하다, 배를 정박지에서 풀다," 아리스토텔레스에서 "분석하다"라는 행위 명사에서 유래하였고, ana "위로, 뒤로, 통해" (참조 ana-) + lysis "해방," lyein "풀다" (PIE 어근 *leu- "풀다, 나누다, 분리하다"에서)에서 유래함.

"분석 과정의 결과를 제시하는 진술"이라는 의미는 1660년대부터. 심리학적 의미는 1890년부터. 영어는 또한 과거에 analyse (1630년대)라는 명사를 가졌으며, 프랑스어 analyse에서, 중세 라틴어 analysis에서 유래함. in the final (or last) analysis (1844)라는 구문은 프랑스어 en dernière analyse를 번역한 것임.

주로 영국 영어에서 analyze (참조) 의 철자 변형으로, 과거 Johnson의 사전에서 사용된 철자입니다. 17세기에는 analize 도 사용되었습니다.

Analyse is better than analyze, but merely as being the one of the two equally indefensible forms that has won. The correct but now impossible form would be analysize (or analysise), with analysist for existing analyst. [Fowler]
Analyseanalyze보다 낫지만, 단지 두 가지 동등하게 방어할 수 없는 형태 중 하나가 선택된 것일 뿐입니다. 올바르지만 이제는 불가능한 형태는 analysize (또는 analysise)이며, 기존의 analyst를 위한 analysist가 있습니다. [Fowler]
광고

analyze 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

analyze 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of analyze

광고
인기 검색어
광고