"아무것도 아님," 1833년, 라틴어 nil,nihil, nihilum "아무것도, 전혀; 헛되이"의 축약형에서 유래, ne- "아닌" (PIE 어근 *ne- "아닌"에서) + hilum "작은 것, 사소한 것," 출처 불명. 라틴어 구문 nil desperandum, "결코 포기하지 마라"라는 느슨한 표현은 문자 그대로 "절망할 것이 없다," desperare의 명사형에서 유래.
“존재하지 않게 만드는 행위”라는 의미로 1630년대에 사용되기 시작했으며, 프랑스어 annihilation에서 유래되었습니다. 이는 고대 프랑스어 anichilacion (14세기)에서 복원된 형태이거나, 중세 라틴어 annihilationem (주격 annihilatio)에서 직접 유래된 것입니다. 이 단어는 annihilare “무로 만들다”의 과거 분사 어간에서 파생된 명사로, annihilate와 관련이 있습니다. 신학에서는 Annihilationist (1850)라는 신념을 가진 사람들이 있었는데, 이들은 악인이 죽음 이후 영원한 고통에 처해지기보다는 소멸된다고 믿었습니다.